Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

La verità ( ترجمۀ روسی)

  • هنرمند: Marcella Bella
  • ترانه: La verità آلبوم: Senza un briciolo di testa (1986)
    1 ترجمه
    روسی
ایتالیایی
ایتالیایی
A A

La verità

La luce del giorno oramai
Non si lascia più guardare
C'è che fa caldo e la polvere
Mi cade piano sopra il cuore
 
Ma nella notte il vento sale
Nell'anima e nelle strade
E io mi sento accendere
E il fuoco è dentro me
 
La verità è
Che voglio te
E brucerà
Dentro di me
Esploderà
Solo per noi
Questa città
Se tu mi vuoi
 
E con l'autostrada corrono
In fila i miei pensieri
E mi guardo allo specchio
E non vedo la zingara di ieri
 
Ma nella notte il vento sale
Nell'anima e nelle strade
E io mi sento accendere
E il fuoco è dentro me
 
La verità è
Che voglio te
E brucerà
Dentro di me
Esploderà
Solo per noi
Questa città
Se tu mi vuoi
 
E nel profumo dell'oscurità
Nel ventre caldo della notte
Il desiderio mio ti porterà
A spezzare con dolcezza
Con una sola carezza
Le mie fragili catene d'onestà
 
La verità è
Che voglio te
E brucerà
Dentro di me
Esploderà
Solo per noi
Questa città
Se tu mi vuoi
 
E passano i giorni e
Passano piano le mattine
E rimango seduta, aspettando
La pioggia che non viene
 
Ma nella notte il vento sale
Nell'anima e nelle strade
E io mi sento accendere
E il fuoco è dentro me
 
La verità è
Che voglio te
E brucerà
Se tu mi vuoi
Se è vero che mi vuoi
Se è vero che mi vuoi
Se è vero che mi vuoi
 
Se è vero che mi vuoi
Se è vero che mi vuoi
Se è vero che mi vuoi...
 
ارسال‌شده توسط Alberto ScottiAlberto Scotti در تاریخ 2021-09-08
آخرین ویرایش توسط Alberto ScottiAlberto Scotti در تاریخ 2022-03-26
ترجمۀ روسیروسی
تراز پاراگراف‌ها

Истина

Свет дневной уже слепит,
Больше смотреть невозможно.
Здесь такая жара и пыль
Оседает мне прямо на сердце.
Но поднимается ветер в ночи
На душе и на дорогах,
И чувствую, как загораюсь я,
И огонь горит во мне.
 
Истина в том,
Что я тебя хочу,
И она сгорит
Внутри меня.
Взорвётся
Только для нас
Этот город,
Если ты тоже хочешь меня.
 
А по автостраде бегут
Вереницей мои мысли.
Гляжу я в зеркало на себя
И не вижу прежней цыганки.
Но поднимается ветер в ночи
На душе и на дорогах,
И чувствую, как загораюсь я,
И огонь горит во мне.
 
Истина в том,
Что я тебя хочу,
И она сгорит
Внутри меня.
Взорвётся
Только для нас
Этот город,
Если ты тоже хочешь меня.
 
И в благоуханной темноте,
В тёплом чреве ночи,
Желание принесёт мне тебя,
Чтобы разбить нежностью,
Одной только лаской,
Непрочные оковы скромности моей.
 
Истина в том,
Что я тебя хочу,
И она сгорит
Внутри меня.
Взорвётся
Только для нас
Этот город,
Если ты тоже хочешь меня.
 
Так и проходят дни, и
Медленно тянутся утра,
Я остаюсь сидеть, ожидая,
А дождь всё не прольётся,
Но поднимается ветер в ночи
На душе и на дорогах,
И чувствую, как загораюсь я,
И огонь горит во мне.
 
Истина в том,
Что я тебя хочу,
И она будет гореть,
Если ты хочешь меня,
Если правда, что ты хочешь меня,
Если правда, что ты хочешь меня,
Если правда, что ты хочешь меня.
 
Если правда, что ты хочешь меня,
Если правда, что ты хочешь меня,
Если правда, что ты хочешь меня....
 
تشکر!
ارسال‌شده توسط کاربر مهمانکاربر مهمان در تاریخ 2021-12-03
Marcella Bella: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history