Ljubav je k'o magla ( ترجمۀ چینی)

بوسنیایی
بوسنیایی
A A

Ljubav je k'o magla

Ne slušaj priče, već živi s tugom,
Ne odlazi više u zagrljaj drugom. (x2)
 
REF.
Ljubav je k’o magla, ljubav je k’o dim,
A ti živiš, srećo, u mislima s njim.
Ponekad je ljubav tako lijepa, duga kao san,
A ponekad živi samo jedan dan.
 
Nemirna duša uvijek si bila,
Iako si ljubav u svom srcu krila. (x2)
 
REF.
Ljubav je k’o magla, ljubav je k’o dim,
A ti živiš, srećo, u mislima s njim.
Ponekad je ljubav tako lijepa, duga kao san,
A ponekad živi samo jedan dan.
 
Ne gledaj druge, ne diraj sreću,
Uvijek samo tebe, vjeruj mi, voljeću. (x2)
 
REF.
Ljubav je k’o magla, ljubav je k’o dim,
A ti živiš, srećo, u mislima s njim.
Ponekad je ljubav tako lijepa, duga kao san,
A ponekad živi samo jedan dan.
 
ارسال‌شده توسط AdelaideArtAdelaideArt در تاریخ چهارشنبه, 17/11/2021 - 07:30
دیدگاه ارسال‌کننده:
ترجمۀ چینیچینی
تراز پاراگراف‌ها

爱如雾

不要再听故事,活在悲伤中
不要再投入另一个人的怀抱
不要再听故事,活在悲伤中
不要再投入另一个人的怀抱
 
爱如雾,爱如烟
而在我的思想与幸福中,你与它共存
有时爱情美得如梦,
有时它只存活一天
 
你一直是个不安分的灵魂,
即使你心中有爱
你一直是个不安分的灵魂,
即使你心中有爱
 
爱如雾,爱如烟
而在我的思想与幸福中,你与它共存
有时爱情美得如梦,
有时它只存活一天
 
不要看别人,不要触摸幸福。
我将永远爱你,相信我,只有你
不要看别人,不要触摸幸福。
我将永远爱你,相信我,只有你
 
爱如雾,爱如烟
而在我的思想与幸福中,你与它共存
有时爱情美得如梦,
有时它只存活一天
 
تشکر!
ارسال‌شده توسط Barbarossa DavideBarbarossa Davide در تاریخ شنبه, 27/11/2021 - 15:19
ترجمه‌های "Ljubav je k'o magla"
Halid Bešlić: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history