Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Μεσόγειος (Mesóyios) ( ترجمۀ انگلیسی)

  • هنرمند: Paschalis Terzis (Πασχάλης Τερζής)
  • ترانه: Μεσόγειος (Mesóyios) آلبوم: Μεσόγειος - 1994
    1 ترجمه
    انگلیسی
نمونه‌خوانی درخواست شده

Μεσόγειος

Καταμεσήμερο στις τρεις ήρθε ο έρωτας
μ’ ένα κόκκινο γαρίφαλο στα χείλη.
Και την καρδιά μου πού την πέταξε, μη με ρωτάς:
πάνω απ’ τα σύννεφα, στο δέκατο το μίλι.
 
Για σένα τη Μεσόγειο θα κάψω,
φωτιά να πέσω μέσα της θ’ ανάψω.
Μικρό μου, τη ζωή σου θα αλλάξω,
για σένα τη Μεσόγειο θα κάψω.
 
Το βουλιαγμένο θαλασσί έχουν τα μάτια σου
και με τσακίζεις ποιος μπορεί να με βοηθήσει.
Τα χάνω, πάντα υποκύπτω στα γινάτια σου,
σαν αμαρτία στάζεις, λιώνω, έχω σβήσει.
 
ارسال‌شده توسط Miley_LovatoMiley_Lovato در تاریخ یک‌شنبه, 27/09/2020 - 16:09
ترجمۀ انگلیسیانگلیسی
تراز پاراگراف‌ها

Mediterranean sea

At mid-noon at three o'clock, love came
with a red carnation in its lips.
And do not ask where my heart was thrown
over the clouds, in the tenth mile.
 
I will burn for you, the Mediterranean sea
I will set up a fire to throw my self into it
My little one, I will change your life
I will burn for you the Mediterranean sea.
 
Your eyes color is like they are sinking in the sea
you are crashing me, who is the one who could help me out?
I'm losing it, I always give in when you insist on something
you seem like a dripping sin, I am melting, I have faded away.
 
تشکر!
1 تشکر دریافت شده
ارسال‌شده توسط florboxflorbox در تاریخ یک‌شنبه, 03/07/2022 - 15:24
نویسندۀ این ترجمه درخواست نمونه‌خوانی کرده است. این بدین معناست که او خوش‌حال خواهد شد که تصحیح، پیشنهاد و... دربارۀ ترجمه‌اش دریافت کند. اگر شما در هر دو زبان مبدأ و مقصد مهارت دارید، می‌توانید دیدگاه بگذارید.
Collections with "Μεσόγειος"
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history