Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

The Most Beautiful Thing ( ترجمۀ ترکی)

  • هنرمند: Bruno Major
  • ترانه: The Most Beautiful Thing آلبوم: To Let a Good Thing Die (2020)
  • ترجمه‌ها: ترکی, روسی
ترجمۀ ترکیترکی
/انگلیسی
A A

En Güzel Şey

Kaldırım mı yoksa kaldırım mı olacak?
Sonunda seni gördüğümde mi?
Zaten sevdiğim biri
Beklenmedik bir şekilde yolunu bulacak mısın?
Benim dairem mi yoksa senin dairen mi olacak?
Sonunda fark ettiğimde mi?
Baker Caddesinde buluşacak mıyız yoksa kendimizi Melrose Bulvarında mı bulacağız?
Kim olduğunu bilmiyorum
Ama sana bir yer ayıracağım
Ceketimi yanımdaki sandalyeye as
Garsonu rahatlatmaya çalıştım
Caddenin aşağısında olduğunu söyle
Bana güldü
İşte sana
Daha önce hiç görmediğim en güzel şey
Ekrandaki biri bana bir soru sordu
Aşkın benim için ne anlama geldiğiyle alakalı bir şey
Belki sadece durumdur veya genel uyumluluk
Kim olduğunu bilmiyorum
Ama sana bir yer ayıracağım
Ceketimi yanımdaki sandalyeye as
Garsonu rahatlatmaya çalıştım
Caddenin aşağısında olduğunu söyle
Bana güldü
İşte sana
Daha önce hiç görmediğim en güzel şey
 
تشکر!
ارسال‌شده توسط tugcecinartugcecinar در تاریخ پنج‌شنبه, 03/02/2022 - 18:49
در جواب درخواست memocebmemoceb اضافه شد
انگلیسی
انگلیسی
انگلیسی

The Most Beautiful Thing

ترجمه‌های "The Most Beautiful ..."
ترکی tugcecinar
Bruno Major: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history