November ( ترجمۀ آلمانی)

انگلیسی
انگلیسی
A A

November

The world is tired, the year is old,
The fading leaves are glad to die,
The wind goes shivering with cold
Where the brown reeds are dry.
 
Our love is dying like the grass,
And we who kissed grow coldly kind,
Half glad to see our old love pass
Like leaves along the wind.
 
ارسال‌شده توسط Valeriu RautValeriu Raut در تاریخ چهارشنبه, 16/06/2021 - 17:07
ترجمۀ آلمانیآلمانی
تراز پاراگراف‌ها

November

Versions: #1#2
Die Welt ist müde, das Jahr ist alt,
Die welkenden Blätter sind froh, zu sterben,
Der Wind weht zitternd vor Kälte,
Wo das braune Schilf trocken ist.
 
Unsere Liebe stirbt wie das Gras,
Und wir, die wir uns küssten, kühlen irgendwie ab,
Halb froh, unsere alte Liebe vorbeigehn zu sehen
Wie Blätter im Wind.
 
تشکر!
thanked 5 times
ارسال‌شده توسط LobolyrixLobolyrix در تاریخ پنج‌شنبه, 17/06/2021 - 12:44
0
دیدگاه‌ها
LobolyrixLobolyrix    پنج‌شنبه, 17/06/2021 - 21:10

Vielen Dank, Geborgenheit! Regular smile

Read about music throughout history