One Last Kiss ( ترجمۀ اوکراینی)

ترجمۀ اوکراینیاوکراینی (شاعرانه, قافیه‌دار, آوازی)
A A

Прощальний поцілунок

Перші відвідини Лувру
Не надто й вразили мене
Бо зустрів свою Мону Лізу
Ще у тому житті, мов щось неземне
Згадавши, моє серце почало
свій стукіт як уперше побачив тебе,
і досі не можу вгамувати втрату цю
 
Це траплялось вже не раз,
Та чи можна повторити знов?
Відчуття ніжних вуст твоїх,
Так не хочу забувати я
 
Oh oh oh oh oh…
Так не хочу забувати я
Oh oh oh oh oh…
Я кохатиму до забуття
 
"Я не дуже виходжу на фото"
Кажеш ти та мені не треба його,
Бо горітиме вічно твій образ
У світлі від серця мОго
Робила вигляд "я не самотня",
Однак певен, робили обоє - ми
Туга завжди приносить
Сум, біль і страждання...
 
Подаруй мені ще раз,
Палкий пристрасті немов вогонь,
поцілунок вуст твоїх
В пам'яті моїй лиши його
 
Oh oh oh oh oh...
Я кохатиму до забуття
Oh oh oh oh oh…
Я кохатиму усе життя
 
І якщо настане день,
Коли світу вже прийде кінець
І мій вік дійде до ста
Не забуду лиш про тебе я
 
Oh oh oh oh oh...
Не забуду лиш про тебе я
Oh oh oh oh oh...
Я кохатиму до забуття
Oh oh oh oh oh…
Не забуду лиш про тебе я
Oh oh oh oh oh…
Я кохатиму усе життя
 
Женуся за вітром, нагадує він мені
яскравий той день, і образ світлий твій
 
تشکر!
thanked 5 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
ارسال‌شده توسط Federa UriyFedera Uriy در تاریخ سه‌شنبه, 04/05/2021 - 20:46
دیدگاه نویسنده:

Переклад не є дослівним, деякий контекст змінено для кращого звучання українською.

One Last Kiss

دیدگاه‌ها
Read about music throughout history