تبلیغات

Pain - Has an element of blank ( ترجمۀ روسی)

انگلیسی
انگلیسی
A A

Pain - Has an element of blank

Pain has an element of blank;
It cannot recollect
When it began, or if there was
A time when it was not.
It has no future but itself,
Its infinite realms contain
Its past, enlightened to perceive
New periods of pain
 
ارسال‌شده توسط Alma BarrocaAlma Barroca در تاریخ شنبه, 26/09/2020 - 13:21
آخرین ویرایش توسط sandringsandring در تاریخ پنج‌شنبه, 17/06/2021 - 05:42
ترجمۀ روسیروسی (شاعرانه)
تراز پاراگراف‌ها

Боль для себя как яблочко мишени

Versions: #1#2#3#4#5#6
Боль для себя как яблочко мишени
Ну, не желает помнить
Когда она пришла и было ли вообще
То время без неё.
И в будущем она лишь правит,
Держа в послушном подчинении
Лишь прошлое своё, готовое предвидеть
Не больше, чем начало новой боли
 
تشکر!
thanked 11 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
ارسال‌شده توسط sandringsandring در تاریخ چهارشنبه, 16/06/2021 - 07:56
5
امتیاز شما: None میانگین: 5 (1 vote)
دیدگاه‌ها
sandringsandring    جمعه, 18/06/2021 - 10:39

Спасибо, Саша. На самом деле, перевод не очень удачный. Я понимаю на подкорке, что она хочет сказать первой строчкой, но не знаю, как это выразить. Обещаю, что-нибудь придумаю, чтобы соответствовать. Поговорю с учениками - психологами. Это должно как-то называться.

Sr. SermásSr. Sermás    جمعه, 18/06/2021 - 10:43

Заглянул в итальянский перевод. Есть что-то пустое в боли..... что-то типо того.

sandringsandring    جمعه, 18/06/2021 - 10:48

Нет, Саша, это такое состояние нарцисизма, когда человек никого и ничего кроме себя не слышит. То есть мир вокруг него для него самого сосредоточен. То есть, он глух к окружаемому. Blank имеет уйму значений. Идея в том, что боль всегда сосредоточена на самой себе и себя обслуживает. Когда что-то болит, то не до чего. Что-то в этом роде.

Read about music throughout history