• Krisia Todorova

    کاتالان translation

همرسانی
Font Size
بلغاری
متن ترانه

Планетата на децата

Искам да съм някой ден
фея или супергерой –
всички хора по света
искам да превърна във деца.
 
И повярвай ми,
че съвсем сами
този свят ще променим!
 
Ще бъде детска планета –
без глад и страх и война.
Ще бъде детска планета –
нашата земя.
 
Ще бъде детска планета –
надежда, мир, светлина.
Ще бъде детска планета –
най-красивата мечта.
 
Не е само сън това,
не е малка приказка една.
 
О, повярвай ми,
че съвсем сами
този свят ще променим!
 
Ще бъде детска планета –
без глад и страх и война.
Ще бъде детска планета –
нашата земя.
 
Ще бъде детска планета –
надежда, мир, светлина.
Ще бъде детска планета –
най-красивата мечта.
 
کاتالان
ترجمه

El planeta dels nens

Algún dia vull ser
Una fada o un súperheroi -
Tota la gent del món
vull convertir en nens.
 
I creu-me,
que tots sols
canviarem aquest món!
 
Tornada:
Serà un planeta de nens
sense gana, ni por, ni guerra.
Serà un planeta de nens
la nostra terra.
 
Serà un planeta de nens -
esperança, pau, llum.
Serà un planeta de nens -
el somni més bell.
 
Això no és només un somni,
ni un conte petit.
 
Oh, creu-me,
que tots sols
canviarem aquest món.
 
Tornada:
Serà un planeta de nens
sense gana, ni por, ni guerra.
Serà un planeta de nens
la nostra terra.
 
Serà un planeta de nens
sense gana, ni por, ni guerra.
Serà un planeta de nens
la nostra terra.
 
نظرها