Quando tutto questo finirà ( ترجمۀ روسی)

ترجمۀ روسیروسی
A A

Когда все это завершится

Господь мой,
Какой же акт любви мы, люди, совершили,
Что Бог снизошел до того,чтоб дать нам море
Господь мой,
Какая же кара падет на сынов твоих
За то утешение, что ты даришь нам россыпью солнц на небе
О Бог всех вод,
Очисти наши сердца
Твое море, утонувшее в соли, извергает пластик всех цветов
О Бог ночей, верни нам звезды,
Погаси свет городов,
Погаси фонари, дома, знаки и рекламные щиты
 
Когда все это завершится,
Никто не вспомнит мое имя
Когда все это завершится,
Никто не вспомнит мое имя
 
Отец, я все вижу тот же сон:
Пашу землю под ослепительно белым небом
Выбиваюсь из сил в поле, но ничего не прорастает
Время идет, но ничего не прорастает
И приходит женщина в красивой вуали
Улыбается, говорит: принеси мне семена
Семена эти особые
Семена эти сажают в плоть земли
Без труда взойдут они, семена войны
У нее мешок, полный патронов
Говорит мне: "Посади их в плодородные сердца людей
И увидишь, как зацветут цветы
И настанет мир, среди вас, грешных
Но не раньше, чем прольется кровь
Не раньше, чем прольется кровь
 
О Бог войны,
сойди, чтоб вершить правосудие
Твои ангелы вернутся на небо лишь принести благую весть
Что настал конец времен и ползучий змей вернулся в свой мрак хаоса
В воздухе повисло предупреждение, высеченное на наших сердцах
 
Когда все это завершится,
Никто не вспомнит мое имя
Когда все это завершится,
Никто не вспомнит мое имя
Когда все это завершится,
Никто не вспомнит мое имя
Когда все это завершится,
Никто не вспомнит мое имя
 
تشکر!
1 تشکر دریافت شده
ارسال‌شده توسط AgrileAgrile در تاریخ دوشنبه, 23/03/2020 - 15:09
در جواب درخواست Ekaterina StakichEkaterina Stakich اضافه شد
ایتالیایی
ایتالیایی

Quando tutto questo finirà

ترجمه‌های "Quando tutto questo ..."
روسی Agrile
Anastasio: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history