Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Red Army Choir متن ترانه

Red Army Choir
عنوان ترانه, آلبوم, زبان
متن ترانه‌هاترجمه‌ها
Москва майская (Moskva Mayskaya)روسیانگلیسی #1 #2
25 лет РККА (25 let RKKA)روسی
La Marseillaiseفرانسوی
Le Chant du Depart / Походная Песня (Le Chant du Depart / Pohodnaja Pesnja)فرانسوی, روسیانگلیسی
On hetkiفنلاندیروسی
The Old March (Старый Марш) (The Old March)روسی
Авиамарш (Aviamarsh)روسی
Албанский марш (Albanskiy marsh)روسی
Александровская песня (Aleksandrovskaya pesnya)روسیانگلیسی
فرانسوی
چینی
Алёша (Alyosha)روسی
Амурские волны (Amurskiye volny)روسیانگلیسی
فرانسوی
Армия моя (Armiya moya)روسی
انگلیسی #1 #2 #3
ترکی
چینی #1 #2
+4
Армия России - Тысячи Знамён! (Armiya Rossii - Tysyachi Znamyon!)روسی
Баллада о московском мальчишке (Ballada o moskovskom malʹchishke)روسیانگلیسی
Баллада о солдате (Ballada o soldate)روسیانگلیسی
فرانسوی
چینی
Берёзовые сны (Beryozovye sny)روسیانگلیسی
Боевая песня партизан (Boyevaya pesnya partizan)روسیانگلیسی
Боевая пехотная (Boyevaya pekhotnaya)روسیانگلیسی
Будет Гитлеру конец (Budet Gitleru konets)روسیانگلیسی
Бухенвальдский набат (Bukhenvalʹdskiy nabat)روسی
Быть солдату начеку (Bytʹ soldatu nacheku)روسی
В коммунизм великий Сталин нас ведёт (V kommunizm velikiy Stalin nas vedyot)روسیانگلیسی
پرتغالی
В лесу прифронтовом (V lesu prifrontovom)روسیآلمانی #1 #2
В песнях останемся мы (V pesnyakh ostanemsya my)روسیانگلیسی
چینی
اندوزیایی
В путь (V put')روسی
В путь-дороги (V put'-dorogy)روسی
Варшавянка (Varshavianka)روسی
L'Album Anniversaire 1928-2003 (2003)
Вася - Василек (Vasya - Vasilek)روسیانگلیسی
چینی
Вдоль по Питерской (Vdol' po Piterskoyi)روسیانگلیسی
Великому Сталину — слава! (Velikomu Stalinu — slava!)روسیانگلیسی
Вечер на рейде (Vecher na reyde)روسیچینی
Винтовка (Vintovka)روسیانگلیسی
اوکراینی
Винтовочка (Vintovochka)روسیانگلیسی
Во поле берёзонка стояла (Vo pole beryozonka stoyala)روسی
Вооруженные Силы России (Vooruzhennyye Sily Rossii)روسیانگلیسی #1 #2
Вперёд, Краснофлотцы (Vperyod, Krasnoflottsy)روسی
Враги сожгли родную хату (Vragi sozhgli rodnuyu khatu)روسی
Гандзя (Gandzia)اوکراینیانگلیسی
Где же вы теперь, друзья-однополчане? (Gde zhe vy teperʹ, druzʹya-odnopolchane?)روسیچینی
Гимн Коминтерна (Gimn Kominterna)روسی
Гимн партии большевиков (Gimn partii bolʹshevikov)روسی
communisme de guerre
چینی #1 #2
Горячий снег (Goryachij sneg)روسیانگلیسی
Государственный Гимн СССР (Gosudarstvenniyi Gimn SSSR)روسیانگلیسی
آلمانی
یونانی
Гренада (Grenada)روسیانگلیسی
اسپانیایی
Гулял по Уралу Чапаев-герой (Gulyal po Uralu Chapaev-geroy)روسیانگلیسی #1 #2
چینی
Да здравствует Куба! (Da zdravstvuyet Kuba!)روسیانگلیسی
Да здравствует наша держава (Da zdravstvuet nasha derzhava)روسی
Svyaszczennaya voyna
انگلیسی
چینی
Давай, закурим (Davay, zakurim)روسیچینی
Далеко-далеко (Daleko-daleko)روسیانگلیسی
اسپانیایی
چینی
День Победы (Den' Pobedy)روسیانگلیسی
ژاپنی
اندوزیایی
До свиданья, города и хаты (Do svidan'ya, goroda i haty)روسیانگلیسی
Донцы молодцы (Dontsy-molodtsy)روسیچینی
Дорогой Ленина (Dorogoy Lenina)روسی
Ехал я из Берлина (Ekhal ya iz Berlina)روسیفرانسوی
Жди солдата (сюита) (Zhdi soldata)روسیچینی
Жить стало лучше (Zhit' stalo luchshe)روسیانگلیسی
Запрягу я тройку борзу (Zapryagu ya troyiku borzu)روسی
Казаки-казаченьки (The Cossacks)روسیانگلیسی
ترکی
چینی
Казачья (Kazatcha)روسی
Казачья песня о Сталине (Kazachʹya pesnya o Staline)روسیانگلیسی
آلبانیایی
Как пойду я на быструю речку (Kak poydu ia na bystruyu rechku)روسیفرانسوی
Калинка (Kalinka)روسی
Катюша (Katyusha)روسی
Когда поют солдаты (Kogda pojut soldaty)روسی
Коммунистическая партия Советского Союза (Kommunisticheskaya partiya Sovetskovo Coyuza)روسیانگلیسی
ترکی
Конармейская (Konarmeyskaya)روسیترکی
چینی
اوکراینی
Коробейники (Korobeiniki)روسی
Красная армия всех сильней (Krasnaja Armija vsekh silnej)روسی
The World at War
Красноармейская (Krasnoarmejskaya)روسی
Лучше нету того цвету (Luchshe netu togo tsvetu)روسی
Песни Матвея Блантера
چینی
Марш Будённого (Marsh Budjonnogo)روسیترکی
چینی
Марш воздушного комсомола (March of air Komsomol)روسی
Марш Защитников Москвы (Marsh Zashchitnikov Moskvy)روسی
Марш-воспоминание (Μarsh Vospominanie)روسیانگلیسی
یونانی
اندوزیایی
Марши артиллерии (Marsh artileristity)روسی
Моя любимая (Moya lyubimaya)روسیچینی
Музыканты (Muzykanty)روسیانگلیسی
Мы — армия народа (My — armiya naroda)روسی
Мы — красные солдаты (My — krasnyye soldaty)روسی
Мөнхийн Ленин (Mönkhiin Lyenin)Mongolianانگلیسی
На солнечной поляночке (Na solnechnoy polyanochke)روسیانگلیسی
چینی
Нам нужна одна победа (Nam nuzhna odna pobeda)روسیچینی
ییدیش
Направление - Прага (Napravleniye - Praga)روسی
Нас побить, побить хотели (Nas pobitʹ, pobitʹ khoteli)روسی
Наш паравоз (Nash paravoz)روسی
Наша гвардия (Nasha gvardiya)روسی
Не стареют душой ветераны (Ne stareyut dushoj veterany)روسی
Но почему?... (No pochemu?...)روسی
Solo. Pt. 2
Новороссийские курантыروسیانگلیسی
Ой ты рожь (Oy ty rozhʹ)روسی
Best Folk Songs
چینی
Очи чёрные (Ochi chyornye)روسی
Патриотическая песня(Москова) (Patrioticheskaya pesnya)روسیانگلیسی
چینی
Песенка фронтового шофёра (Pesenka frontovogo shofyora)روسیچینی #1 #2 #3
Песня 27-й дивизииروسیانگلیسی
ترکی
Песня 5-ой дивизии (Pesnya 5-oy divizii)روسی
Песня артиллеристов (Pesnya artilleristov)روسیانگلیسی
ترکی
Песня десантников (Pesnya desantnikov)روسی
Песня о Днепре (Pesnya o Dnepre)روسیانگلیسی
چینی #1 #2
Песня о Ладоге (Pesnya o Ladoge)روسیانگلیسی
چینی
Песня о Лазо (Pesnya o Lazo)روسیانگلیسی
چینی
Песня о Ленине (Pesnya o Lenine)روسی
The Lenin Song (Remastered)
انگلیسی
لهستانی
چینی
Песня о Советской Армии (Pesnya o Sovet·skoy Armii)روسیچینی
Песня о Щорсе (Pesnya o Shchorse)روسی
Песня объединённых армий (Pesnya ob'edinyonnykh armiyi)روسی
Песня Первого Балтийского Флота (Pesnia Pervogo Baltijskogo Flota)روسی
Soviet Sailor`s and Navy Songs
انگلیسی
Песня про советский атом (Pesnya pro sovet·skiy atom)روسی
Песня эшелона (Pesnya ayshelona)روسیانگلیسی #1 #2
چینی
Плохо варит котелок (Plokho varit kotelok)روسی
По долинам и по взгорьям (Po dolinam i po vzgor'yam)روسی
По морям,по волнамروسیچینی
Победа (Pobeda)روسیانگلیسی
پرتغالی
Под звёздами балканскими (Pod zvyozdami balkanskimi)روسی
Подмосковные вечера (Podmoskovnyye vechera)روسی
Полюшко-поле (Polyushko-pole)روسی
Попурри на темы армейских песен (Popurri na temy armeyskikh pesen)روسیانگلیسی
نویسه‌گردانی
Пора в путь-дорогу (Pora v putʹ-dorogu)روسیچینی
Принимай нас, Суоми красавица! (Prinimay nas, Suomi krasavitsa!)روسیانگلیسی
Прощай, Германия (Proshchayi, Germaniya)روسی
Прощание славянки (Proshchanie slavyanki) | Arkady Fedotov Versionروسی
Прощание славянки (Proshchanie slavyanki) | Vladimir Lazarev Versionروسی
Ракеты всегда на посту (Rakety vsegda na postu)روسیانگلیسی
ترکی
Родина (Rodina)روسیانگلیسی
Родина моя (Rodina moya)روسی
Родная страна (Rodnaya strana)روسی
Ростов-город (Rostov-gorod)روسیانگلیسی
Ростов-город, Ростов-Дон (Rostov-gorod, Rostov-Don)روسیچینی #1 #2
Самовары-самопалы (Samovary-samopaly)روسیانگلیسی
چینی
Священная Война (Svyashennaya Voina)روسی
Славься (Slavʹsya)روسیانگلیسی
Служить России (Sluzhit' Rossii)روسی
Служу Советскому Союзу! (Sluzhu Sovetskomu Soyuzu!)روسی
Смело, товарищи, в ногу! (Smelo, tovarishchi, v nogu!)روسی
Смуглянка-молдoванка (Smugljanka-Moldovanka)روسی
Советская армия - Красная армия (Sovetskaya armiya - Krasnaya armiya)روسیانگلیسی
Солдат всегда вдали от домаروسیانگلیسی
Солдат – всегда солдат (Soldat – vsegda soldat)روسیچینی
Солдатушки, бравы-ребятушки   (Soldatushki, bravy-rebyatushki  )روسیچینی
Солнце скрылось за горою (Solntse skrylosʹ za goroyu)روسیانگلیسی
چینی
Сулико (Suliko)روسی
Там, вдали за рекой (Tam, vdali za rekoyi)روسیآلمانی
چینی
Тачанка (Tachanka)روسی
انگلیسی #1 #2 #3
ترکی
+2
Три Сестры (Tri Sestry)روسیانگلیسی
اوکراینی
Три танкиста (Tri tankista)روسی
Тульская оборонная (Tulʹskaya oboronnaya)روسی
Увезу тебя я в тундру (Uvezu tebya ya v tundru)روسیچینی
نروژی
Утёс (Utyos)روسیانگلیسی
Хотят ли русские войны ? (Khotyat li russkiye voyny?)روسی
Через две зимы (Cherez dve zimy)روسیچینی
Черёмуха (Cheryomukha)روسی
Чорнії брови, карії очі (Chornii brovi, karii ochi)اوکراینی
Школа красных командиров (Shkola krasnykh komandirov)روسی
Шумел сурово брянский лес (Shumel surovo bryanskiy les)روسیانگلیسی
Эй, ухнем (Ey, ukhnem)روسی
Эй, ямщик, гони-ка к «Яру» (Ey, yamshchik, goni-ka k "Yaru")روسی
Эх, дороги (Ekh, dorogi)روسی
Эх, Настасья! (Ekh, Nastas'ya!)روسی
Я верю, друзья (Ya veryu, druzʹya)روسیترکی
Я люблю тебя, жизнь (Ya lyublyu tebya, zhiznʹ)روسیفنلاندی
چینی
استونیایی
Red Army Choir also performedترجمه‌ها
Mikis Theodorakis - Όταν σφίγγουν το χέρι (Otan sfíngoun to khéri)یونانیانگلیسی
Philipp Kirkorov - Алёша (Alyosha)روسیبلغاری
Pyotr Glubokiy - Бородино (Borodino)روسی
Georg Ots - Бухенвальдский набат (Bukhenval'dskiy nabat)روسیفنلاندی
Alyosha - В лесу прифронтовом (V lesu prifrontovom)روسیآلمانی
Ekaterina Guseva - В лесу прифронтовом (V lesu prifrontovom)روسیآلمانی
Aleksandra Pakhmutova - Весна Сорок Пятого Года (Vesna Sorok Pyatogo Goda)روسیانگلیسی
چینی
Muslim Magomayev - Вечер на рейде (Vecher na reyde)روسیآلمانی
لهستانی
Mark Fradkin - Всегда с тобой (Vsegda s toboy)روسی
Eduard Labkovsky - День Победы (Denʹ Pobedy)روسی
Лучше песни
Lev Leshchenko - День Победы (Den' Pobedy)روسی
Vasiliy Ladyuk - День Победы (Den' Pobedy)روسیفرانسوی
نویسه‌گردانی
Matvey Blanter - До свиданья, города и хаты (Do svidanʹya, goroda i khaty)روسیچینی
Pyotr Kirichek - Казачья (Kazachʹya)روسی
Дорогой одной (1936 - 1957)
چینی #1 #2
Ivan Rebroff - Калинка (Kalinka)روسی
Russian Folk - Калинка (Kalinka)روسی
Ivan Bukreev - Конаково (Konakovo)روسی
Lev Oshanin - Красная гвоздика (Krasnaya gvozdika) | Red Army Choir Versionروسی
Песни нашей Родины
انگلیسی
Nadezhda Kadysheva - Лучше нету того цвету (Luchshe netu togo tsvetu)روسی
Сударушка (2010)
انگلیسی
Serafim Tulikov - Майский День Сорок Пятого Года (Mayskiy Denʹ Sorok Pyatogo Goda)روسیانگلیسی
Den Truda - Москва Майская (Moskva Mayskaya)روسی
Blestyashchiye - На солнечной поляночке (Na solnechnoy polyanochke)روسی
Yuriy Istomin ( Grp. Kolyma) - Не плачь девчонка (Ne plach' devchonka)روسیفرانسوی
Mark Minkov - Песня десантников (Pesnya desantnikov)روسیانگلیسی
Isaak Dunayevsky - Песня о родине (Pesnya o rodine)روسیانگلیسی
آلمانی
ارمنی
Mark Reizen - Песня о Щорсе (Pesnya o Shchorse)روسی
Piknik (Russia) - Полюшко-поле (Polyushko-Polye)روسی
Три судьбы 2011
Yury Gulyaev - Прощайте, скалистые горы (Proschaite, skalistye gory)روسیانگلیسی #1 #2
Yelena Vaenga - Священная война (Svyashchennaya voyna)روسی
Russian Folk - Славное море, священный Байкал (Slavnoe more, svyashchennyi Baykal)روسی
انگلیسی #1 #2 #3
آلمانی
+2
National Anthems & Patriotic Songs - Славься (Slavʹsya)روسیانگلیسی
یونانی
Mikhail Glinka - Славься (Slavʹsya)روسی
Russian Military & Patriotic Songs - Служить России (Sluzhitʹ Rossii)روسی
Matvey Blanter - Спортивная честь (Sportivnaya chestʹ)روسی
Traktoristy (OST) - Три танкиста (Tri tankista)روسی
Yuliya Kovalchuk - Три танкистаروسیانگلیسی
لهستانی
Zolotaya Strela - Три танкиста (Tri tankista)روسی
Mark Bernes - Хотят ли русские войны? (Khotyat li russkie voyny?)روسی
انگلیسی #1 #2
اسپانیایی
فرانسوی
فنلاندی #1 #2
+4
دیدگاه‌ها
MichagalanskiMichagalanski    شنبه, 10/09/2011 - 08:13

Previet kakdyala,
I love the music of the red army choir.
Its. A great preformins prekasjne
I hope they come to holland as soon as posseble otherwise in europe is also good
Menja sjawood michael wijnberg from amsterdam pasnacomitse

Read about music throughout history