Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Reginella ( ترجمۀ روسی)

ترجمۀ روسیروسی
/ناپولی
A A

Королева

Покупаешь платье с декольте,
шляпку с лентами и розами.
Стоишь среди нескольких «певичек»,
Говоришь по-французски… И что?
Ты была другой вчера, когда я тебя встретил,
Ты была другой вчера, в Толедо, о да!
 
[Припев:]
Я тебя любил,
Ты любила меня!
Сегодня мы больше не любим,
Но иногда ты
рассеянно вспоминаешь обо мне…
 
Королева, когда ты была со мной,
Мы не ели хлеб и черешню,
Мы жили поцелуями! И как поцелуи,
Твои песни и слезы предназначались мне…
И наш щегол пел вместе с тобой:
«Королева любит этого короля»
 
(припев)
 
Ой, щегол, кого ждешь ты сегодня?
Она не идет? Открыта клетка,
Королева улетела, и ты лети!
Лети и пой, не плачь здесь.
Ты должен найти искреннюю хозяйку,
Которая более достойна слушать твои песни.
 
Сегодня мы больше не любим,
Но иногда ты
рассеянно,
вспоминаешь обо мне.
 
تشکر!
ارسال‌شده توسط echech در تاریخ یک‌شنبه, 26/06/2022 - 10:16
دیدگاه پدیدآورنده:

"Reginella" - это рассказ о простой девушке, которая оставляет свою настоящую любовь, чтобы стать "светской": учится говорить по-французски и не думает больше о своем возлюбленном.
Лама выбрал для этой песни ритм очень мелодичного ностальгического вальса (который, впрочем, был его любимым ритмом), ставшего одним из красивейших неаполитанских вальсов, им написанных.

ناپولی
ناپولی
ناپولی

Reginella

Roberto Murolo: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history