تبلیغات

Vetëm zoti e di ( ترجمۀ ایتالیایی)

ترجمۀ ایتالیاییایتالیایی
A A

Solo Dio lo sa

Versions: #1#2
Quanto ti amo non te l'ho mai detto,
Quanto ti amo, che solo Dio lo sappia.
Quanto ti amo mai non te lo dirò,
Quanto ti amo, no, non lo so.
 
O vita mia, o anima mia,
O sentimento mio, ti amo, [proprio] te.
Tu [sei] la vita mia, tu [sei] l'anima mia,
Quanto ti amo quanto ti amo solo Dio lo sa.
O vita mia, o anima mia,
O sentimento mio, ti amo, [proprio] te.
Tu [sei] la vita mia, tu [sei] l'anima mia,
Quanto ti amo quanto ti amo solo Dio lo sa.
 
Quanto ti amo non te l'ho mai detto,
Quanto ti amo, che solo Dio lo sappia.
Quanto ti amo mai non te lo dirò,
Quanto ti amo, no, non lo so.
 
O vita mia, o anima mia,
O sentimento mio, ti amo, [proprio] te.
Tu [sei] la vita mia, tu [sei] l'anima mia,
Quanto ti amo quanto ti amo solo Dio lo sa.
O vita mia, o anima mia,
O sentimento mio, ti amo, [proprio] te.
Tu [sei] la vita mia, tu [sei] l'anima mia,
Quanto ti amo quanto ti amo solo Dio lo sa.
 
O vita mia… o vita mia…
O vita mia… o vita mia…
 
O vita mia, o anima mia,
O sentimento mio, ti amo, [proprio] te.
Tu [sei] la vita mia, tu [sei] l'anima mia,
Quanto ti amo quanto ti amo solo Dio lo sa.
O vita mia, o anima mia,
O sentimento mio, ti amo, [proprio] te.
Tu [sei] la vita mia, tu [sei] l'anima mia,
Quanto ti amo quanto ti amo solo Dio lo sa.
 
تشکر!
ارسال‌شده توسط MickGMickG در تاریخ چهارشنبه, 23/06/2021 - 17:57
آخرین ویرایش توسط MickGMickG در تاریخ پنج‌شنبه, 24/06/2021 - 19:01
آلبانیایی
آلبانیایی
آلبانیایی

Vetëm zoti e di

دیدگاه‌ها
Read about music throughout history