Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

So ist mein Tagwerk, über dem... ( ترجمۀ روسی)

  • هنرمند: Rainer Maria Rilke
  • ترانه: So ist mein Tagwerk, über dem... آلبوم: Das Stunden-Buch
    1 ترجمه
    روسی
آلمانی
آلمانی
A A

So ist mein Tagwerk, über dem...

So ist mein Tagwerk, über dem
mein Schatten liegt wie eine Schale.
Und bin ich auch wie Laub und Lehm,
sooft ich bete oder male,
ist Sonntag, und ich bin im Tale
ein jubelndes Jerusalem.
 
Ich bin die stolze Stadt des Herrn
und sage ihn mit hundert Zungen;
in mir ist Davids Dank verklungen:
ich lag in Harfendämmerungen
und atmete den Abendstern.
 
Nach Aufgang gehen meine Gassen.
Und bin ich lang vom Volk verlassen,
so ist’s: damit ich größer bin.
 
Ich höre jeden in mir schreiten
und breite meine Einsamkeiten
von Anbeginn zu Anbeginn.
 
ارسال‌شده توسط dandeliondandelion در تاریخ یک‌شنبه, 14/08/2022 - 11:33
ترجمۀ روسیروسی (هم‌ریتم, شاعرانه, قافیه‌دار)
تراز پاراگراف‌ها

Вот труд мой вечный, и над ним...

Вот труд мой вечный, и над ним
мой силуэт в скрещенье линий.
Подобен я листве и глине,
молюсь, пишу ли, – в эти дни
во мне, как в солнечной долине,
ликует Иерусалим.
 
Я Господа престольный град,
его глашатай стоязыкий;
Давидовых псалмов музыка
во мне стихает эхом зыбким,
звездой вечерней дышит сад.
 
Рассвет распахивает ставни.
И если я людьми оставлен,
величье стен моих растёт.
 
Здесь поступь каждого звучала,
и от начала до начала
путь одиночества простёрт.
 
تشکر!
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
ارسال‌شده توسط dandeliondandelion در تاریخ یک‌شنبه, 14/08/2022 - 12:13
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history