Tot és més fàcil ( ترجمۀ اسپانیایی)

ترجمۀ اسپانیاییاسپانیایی
A A

Todo es más fácil

Llegas y me cuentas, ya sé lo que dirás.
Conozco todos tus versos, ya me he acostumbrado.
Y cómo continuar la letra si ya lo sabes.
Decírtelo se me está haciendo complicado.
 
Llegas y me abrazas como si hiciera mucho tiempo.
Sólo con la mirada ya sé lo que pretendes.
Si fuéramos golondrinas tocaríamos el cielo,
y el viento nos llevaría adonde siempre volvemos.
 
Sabemos que todo es más fácil que el aire que guardas.
Cantando todo se pasa si te tengo.
Sabemos que seremos nosotros la magia del aire que
ahoga el miedo de los valientes.
 
Te vas y te llevas un trocito de mí.
Cuando nos volvamos a ver, yo ya te podré decir
que, por muchos días que pasen, sabemos que nos tenemos
y, a pesar de la distancia, siempre te llevo dentro.
 
Te vas y yo me quedo con un trocito de ti.
Lo que tú me regalas no me lo da nadie.
Somos dos copos de nieve dentro de este iglú,
y esta canción la hago para ti.
 
Sabemos que todo es más fácil que el aire que guardas.
Cantando todo se pasa si te tengo.
Sabemos que seremos nosotros la magia del aire que
ahoga el miedo de los valientes.
 
Sabemos que todo es más fácil que el aire que guardas.
Cantando todo se pasa si te tengo.
Sabemos que seremos nosotros la magia del aire que
ahoga el miedo de los valientes.
 
Sabemos que todo es más fácil que el aire que guardas.
Cantando todo se pasa si te tengo.
Sabemos que seremos nosotros la magia del aire que
ahoga el miedo de los valientes.
 
تشکر!
thanked 3 times
ارسال‌شده توسط pablusskypablussky در تاریخ دوشنبه, 20/09/2021 - 13:34
کاتالان
کاتالان
کاتالان

Tot és més fàcil

ترجمه‌های "Tot és més fàcil"
اسپانیایی pablussky
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history