Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Алексей Чиванков

نام:
Алексей Чиванков
تاریخ عضویت:
17.02.2022
نقش:
Super Member
امتیازها:
1398
مشارکت‌ها:
129 ترجمه, 98 تشکر دریافت شده است, 4 درخواست ترجمه تکمیل کرده است برای 3 عضو, 11 دیدگاه ارسال کرده ‌است
صفحۀ اصلی:
زبان‌ها
بومی
روسی
مطالعه‌شده
انگلیسی, اسپانیایی, آلمانی, ازبکستانی, فرانسوی
تماس با من

129 ترجمه توسط Алексей Чиванков ارسال شده استجزییاتهمۀ ترجمه‌ها

هنرمندترجمهزبان‌هادیدگاه‌هااطلاعاتاطلاعاتsort ascending
Osip MandelstamПомоги, Господь, эту ночь прожить روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Osip MandelstamЗа гремучую доблесть грядущих веков روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
Osip MandelstamКолют ресницы روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Aleksandr PushkinТелега жизни (Telega zhizni) روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Dmitri PrigowКогда б стояла над Китаем (Kogda b stoyala nad Kitayem) روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Dmitri PrigowВот живет антисемит (Vot zhivet antisemit) روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Dmitri PrigowВот в очереди тихонько стою (Vot v ocheredi tikhonʹko stoyu) روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Bertolt BrechtLegende von Taoteking آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Rainer Maria RilkeЛицо روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Boris PasternakНикого не будет в доме... (Nikogo ne budet v dome...) روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Rainer Maria RilkeВторая пѣсня روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Rainer Maria RilkeВторая пѣсня روسی → روسیروسی → روسی
Rainer Maria RilkeУтро روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Rainer Maria RilkeУтро روسی → روسیروسی → روسی
Abu Nuwasياسُلَيْمانُ غَنّني ، ومِنَ الرّاحِ فاسْـقِـني (Yā sulaymānu ɣanninī, wa mina l-rāħi fa-sqinī) عربی → روسیعربی → روسی
Kalimba¿Quién Será? اسپانیایی → روسیاسپانیایی → روسی
Emanuel GeibelDas Elsaß آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Bertolt BrechtÜber die Verführung von Engeln آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Mikhail LermontovПарус (Parus) روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Rainer Maria RilkeSpätherbst in Venedig آلمانی → روسی1
5
1 رأی, 1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
5
1 رأی, 1 تشکر دریافت شده
Dietmar von Aistez stuont ein frouwe aleine آلمانی (آلمانی میانه بالا) → روسیآلمانی (آلمانی میانه بالا) → روسی
FrauenlobOwê herzelîcher leide آلمانی (آلمانی میانه بالا) → روسیآلمانی (آلمانی میانه بالا) → روسی
Gottfried BennEinsamer nie als im August آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Paul CelanEin Kranz wird gewunden (Akra/Ukra) آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Ingeborg BachmannHôtel de la Paix آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Sholom SecundaBay mir bistu sheyn (Bay mir bistu sheyn) ییدیش → روسی2ییدیش → روسی
Sholom SecundaBay mir bistu sheyn (Bay mir bistu sheyn) ییدیش → آلمانیییدیش → آلمانی
Rainer Maria RilkeRömische Fontäne آلمانی → روسی1
5
1 رأی
آلمانی → روسی
5
1 رأی
Rainer Maria RilkeDa neigt sich die Stunde und rührt mich an... آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Paul CelanSo schlafe, und mein Auge wird offen bleiben آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Henriette SommerAn Sibylle Mertens آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Georgy IvanovВсё неизменно и всё изменилось (Vsyo neizmenno i vsyo izmenilosʹ) روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Georgy IvanovА люди? Ну на что мне люди? روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Konstantin KondratjewЭтот ужас روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
Valeriy BryusovРаб (Rab) روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Georg TraklSabbath آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Osip MandelstamАриост (Ariost) روسی → آلمانی1
5
1 رأی, 2 تشکر دریافت شده است
روسی → آلمانی
5
1 رأی, 2 تشکر دریافت شده است
SantanaCorazón espinado اسپانیایی → روسی1
1 تشکر دریافت شده
اسپانیایی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Osip MandelstamНи о чем не нужно говорить... (Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...) روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Paul VerlaineChanson d'automne فرانسوی → روسی
1 تشکر دریافت شده
فرانسوی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Johann Wolfgang von GoetheWanderers Nachtlied ("Über allen Gipfeln") آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
Johann Wolfgang von GoetheWanderers Nachtlied ("Der du von dem Himmel bist") آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
Johann Wolfgang von GoetheDer Rattenfänger آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
Rainer Maria RilkeArchaischer Torso Apollos آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
Rainer Maria RilkeGott im Mittelalter آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Bertolt BrechtDas neunte Sonett آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeSchwarze Katze آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Fyodor TyutchevЛюблю глаза твои, мой друг (Lyublyu Glaza Tvoi, Moi Drug) روسی → آلمانی
2 تشکر دریافت شده است
روسی → آلمانی
2 تشکر دریافت شده است
Władysław ChodasiewiczПробочка (Probochka) روسی → آلمانی2
1 تشکر دریافت شده
روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
Christian MorgensternDas Knie آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Christian MorgensternDas ästhetische Wiesel آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeDie großen Städte sind nicht wahr; sie täuschen آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeDas letzte Zeichen lass an uns geschehen آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeDenn, Herr, die großen Städte sind آلمانی → روسی
3 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
3 تشکر دریافت شده است
Rainer Maria RilkeMach mich zum Wächter deiner Weiten آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Władysław ChodasiewiczВысокий, молодой, сильный (Vysokiy, molodoy, silʹnyy) روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
Władysław ChodasiewiczС берлинской улицы (S berlinskoy ulitsy) روسی → روسی
1 تشکر دریافت شده
روسی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Władysław ChodasiewiczИз окна روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeDu Berg, der blieb, da die Gebirge kamen آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeLösch mir die Augen aus آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
Rainer Maria RilkeVielleicht, dass ich durch schwere Berge gehe آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
Rainer Maria RilkeIn diesem Dorfe steht das letzte Haus آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeDich wundert nicht des Sturmes Wucht آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeIm Dome آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeWenn es nur einmal so ganz stille wäre... آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeDu Dunkelheit, aus der ich stamme... آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeWir dürfen dich nicht eigenmächtig malen... آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeIch lebe mein Leben in wachsenden Ringen آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
Georg TraklIm Schnee آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Georg TraklVib13 - Grodek آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Georg TraklAndacht آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeVon den Fontänen آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeIch ging; ich wars, der das Verhängnis säte آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
2 تشکر دریافت شده است
Georgy IvanovОтвлеченной сложностью персидского ковра (Otvlechennoy slozhnostʹyu persidskogo kovra) روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
Georg TraklDelirium آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Sasha ChornyВ немецкой Мекке /2/ روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
Georgy IvanovЕще я нахожу очарованье روسی → روسی
1 تشکر دریافت شده
روسی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Georgy IvanovВетер тише, дождик глуше روسی → آلمانی2
1 تشکر دریافت شده
روسی → آلمانی
1 تشکر دریافت شده
Georg TraklImmer dunkler آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Georg TraklSit29 - Geistliche Dämmerung آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Georg TraklSit43 - Sommer آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Georg TraklSit41- Die Sonne آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Georg TraklDuu05 - Musik im Mirabell آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
StenkelfeldWeihnachtsbeleuchtung آلمانی → روسی2
5
1 رأی, 1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
5
1 رأی, 1 تشکر دریافت شده
Harmony SistersAn der Donau steht Marika آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Jacques PrévertJe suis comme je suis فرانسوی → روسی
1 تشکر دریافت شده
فرانسوی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Oskar Maria GrafBrief eines Emigranten an seine Tocher آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Natur ProvenceZeit آلمانی → روسی2
5
1 رأی, 3 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
5
1 رأی, 3 تشکر دریافت شده است
Osip MandelstamНа бледно-голубой эмали (Na bledno-goluboy emali) روسی → آلمانیروسی → آلمانی
Omar Khayyamچون بلبل مست راه در بستان یافت (čūn bolbol-e mast rāh dar bostān yāft) فارسی → روسی
1 تشکر دریافت شده
فارسی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeHerbst-Abend آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
1 تشکر دریافت شده
Christian MorgensternDie Trichter آلمانی → روسی2
5
1 رأی, 2 تشکر دریافت شده است
آلمانی → روسی
5
1 رأی, 2 تشکر دریافت شده است
Christian MorgensternDenkmalswunsch آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Emanuel GeibelIm April آلمانی → روسیآلمانی → روسی
W. H. AudenAs I Walked Out One Evening انگلیسی → روسیانگلیسی → روسی
Hans AdlerSonett آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Friedrich HölderlinAn Neuffer آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Rainer Maria RilkeEin weißes Schloß in weißer Einsamkeit آلمانی → روسی1
5
1 رأی, 1 تشکر دریافت شده
آلمانی → روسی
5
1 رأی, 1 تشکر دریافت شده
Rainer Maria RilkeEinsam tret ich auf den Weg آلمانی → روسیآلمانی → روسی
Rainer Maria RilkeПожаръ (Pozhar) روسی → روسیروسی → روسی

Pages