Bayandur

تصویر Bayandur
نام:
Bayandur
تاریخ عضویت:
21.08.2017
نقش:
Junior Member
امتیازها:
88
مشارکت‌ها:
8 ترجمه, 19 تشکر دریافت شده است, 3 درخواست ترجمه تکمیل کرده است برای 2 عضو, 10 دیدگاه ارسال کرده ‌است
دربارۀ من

Seba menden söyler gülzare
باد صبا از طرف من به گلزار می‌گه
Zephyr tells to the garden on behalf of me

Bülbül gülüstane gelsin gelmesin?
بلبل به گلستان بیاد یا نیاد؟
Shall nightingale (poet) come to the garden or not?

Bu hicran düşgünü eller xestesi
این افسرده از هجران سالهاست مریضه
This depressed (lover) from loneliness is sick for years

Qapına dermane gelsin gelmesin?
برای درمان دم درت بیاد یا نیاد؟
Shall he come to your door for cure or not?

(Folklore Azerbaijani Poem)
شعر فولکلوریک آذربایجانی

All I want is a Thanks button and a full star rating
و نمره کامل ترجمه ست "Thanks" تنها چیزی که ازتون می خوام فشار دادن دکمه

Translating is hard, translating lyrics harder
ترجمه سخته، ترجمه ترانه سختتر

زبان‌ها
بومی
آذربایجانی, فارسی
سلیس و روان
ترکی
مطالعه‌شده
انگلیسی
تماس با من

8 ترجمه توسط Bayandur ارسال شده استجزییاتهمۀ ترجمه‌ها

هنرمندترجمهزبان‌هادیدگاه‌هااطلاعاتاطلاعاتsort ascending
HadiseSıfır Tolerans ترکی → فارسی
1 تشکر دریافت شده
ترکی → فارسی
1 تشکر دریافت شده
MansourBəri bax آذربایجانی → فارسی2
4 تشکر دریافت شده است
آذربایجانی → فارسی
4 تشکر دریافت شده است
SimgeMiş Miş ترکی → انگلیسی
1 تشکر دریافت شده
ترکی → انگلیسی
1 تشکر دریافت شده
Banu ParlakDura Dura ترکی → انگلیسیترکی → انگلیسی
Banu ParlakDura Dura ترکی → فارسی
3 تشکر دریافت شده است
ترکی → فارسی
3 تشکر دریافت شده است
Rastak EnsembleSənin Yadigarın (ترکی) سنین یادیگارین آذربایجانی → انگلیسی
2 تشکر دریافت شده است
آذربایجانی → انگلیسی
2 تشکر دریافت شده است
Rastak EnsembleSənin Yadigarın (ترکی) سنین یادیگارین آذربایجانی → فارسی
2 تشکر دریافت شده است
آذربایجانی → فارسی
2 تشکر دریافت شده است
Hande YenerYa ya ya ya! ترکی → فارسی
1 تشکر دریافت شده
ترکی → فارسی
1 تشکر دریافت شده