BlackSea4ever








Eclectic
Present state of mind: darkest of MOODY.
The image I chose represents colors of the Ukrainian flag - in my opinion, every voice against this war counts.
My favs in songs
https://lyricstranslate.com/en/collection/blacksea4ever-0
--
My favs in French songs https://lyricstranslate.com/en/collection/blacksea4ever-my-fav-french-songs
--
My favorite collection is PRESENTLY:
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody
I can't believe it has 0 likes and thanks. Lol, just kidding. To compensate, working on part II...
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-ii
In pure obstinacy, started part III...
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-iii
... and part IV... https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-iv
--
My own "poems"
https://lyricstranslate.com/en/blacksea4ever-lyrics.html
--
Erte’s Ondine is my favorite avatar.
This is the translation by Christopher Fry - wonderful, imho.
683 ترجمه توسط BlackSea4ever ارسال شده استجزییاتهمۀ ترجمهها
هنرمند | ترجمه | زبانها | دیدگاهها | اطلاعات | اطلاعات | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Son, Fire! | Краски | روسی → انگلیسی | 2 | 3 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 3 تشکر دریافت شده است | |
Pavel Kashin | Зачем, скажи (Zachem, skazhi) | روسی → انگلیسی | 3 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 3 تشکر دریافت شده است | ||
Efimych | Добро побеждает (Dobro pobezhdayet) | روسی → انگلیسی | 1 | 4 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 4 تشکر دریافت شده است | |
Ww Ww | Odessa | انگلیسی → روسی | 2 | 7 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 7 تشکر دریافت شده است | |
Ww Ww | Mariupol In War | انگلیسی → روسی | 175 | 11 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 11 تشکر دریافت شده است | |
Emily Dickinson | 1380 How much the present moment means | انگلیسی → روسی | 6 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 6 تشکر دریافت شده است | ||
BlackSea4ever | Embrace me | انگلیسی → روسی | 30 | 10 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 10 تشکر دریافت شده است | |
Zara Dolukhanova | Улетают журавли (Uletayut zhuravli) | روسی → انگلیسی | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | ||
Eugène Guillevic | Est-ce que je ne vis pas dans un terrier... | فرانسوی → روسی | 3 | 1 تشکر دریافت شده | فرانسوی → روسی 1 تشکر دریافت شده | |
Opytnyy Obrazets | Мания величия (Maniya velichiya) | روسی → انگلیسی | 3 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Pino Daniele | Cammina cammina | ناپولی → انگلیسی | 2 تشکر دریافت شده است | ناپولی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | ||
Alisa Kozhikina | Если ты мир (Yesli ty mir) | روسی → انگلیسی | 2 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Mariza | Beijo de Saudade | پرتغالی → روسی | 4 تشکر دریافت شده است | پرتغالی → روسی 4 تشکر دریافت شده است | ||
Jadis | Le Guide Suprême | فرانسوی → انگلیسی | 7 تشکر دریافت شده است | فرانسوی → انگلیسی 7 تشکر دریافت شده است | ||
Larisa Novoseltseva | Сон (Son) | روسی → انگلیسی | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | ||
Brothers Mischuki | Единственные дни (Yedinstvennyye dni) | روسی → انگلیسی | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | ||
EJ Wrehde | Winter | آلمانی → روسی | 2 | 8 تشکر دریافت شده است | آلمانی → روسی 8 تشکر دریافت شده است | |
Vera Jahnke | verrückter verstand | آلمانی → انگلیسی | 3 | 6 تشکر دریافت شده است | آلمانی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Enjovher | Two Persons, One Person | انگلیسی → روسی | 13 | 1 رأی, 8 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 1 رأی, 8 تشکر دریافت شده است | |
Eugène Guillevic | Si un jour tu vois | فرانسوی → انگلیسی | 2 | 8 تشکر دریافت شده است | فرانسوی → انگلیسی 8 تشکر دریافت شده است | |
Ww Ww | Autumn Winds | انگلیسی → روسی | 4 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 4 تشکر دریافت شده است | ||
Radu Robert | Memento Mori | انگلیسی → روسی | 4 | 6 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Твин Пикс | Раненые звёзды | روسی → انگلیسی | 7 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 7 تشکر دریافت شده است | ||
Marina Tsvetayeva | Мы с вами разные (My s vami raznyye) | روسی → انگلیسی | 21 | 10 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 10 تشکر دریافت شده است | |
V.R.ED. | Визит | روسی → انگلیسی | 9 | 8 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 8 تشکر دریافت شده است | |
Tamara Gverdtsiteli | Скрипка грає (Skrypka hrae) | اوکراینی → روسی | 14 | 7 تشکر دریافت شده است | اوکراینی → روسی 7 تشکر دریافت شده است | |
Anna Akhmatova | Небывалая осень построила купол высокий… (Nebivalaya osen' postroila kupol visokiy...) | روسی → انگلیسی | 7 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 7 تشکر دریافت شده است | ||
Jean de La Fontaine | La Chatte métamorphosée en Femme | فرانسوی → انگلیسی | 3 تشکر دریافت شده است | فرانسوی → انگلیسی 3 تشکر دریافت شده است | ||
Ww Ww | Love And Hate 発句 | انگلیسی → روسی | 18 | 10 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 10 تشکر دریافت شده است | |
Ww Ww | A Full Moon | انگلیسی → روسی | 6 | 6 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Yulia Arkhitektorova | Не Париж (Ne Parizh) | روسی → انگلیسی | 2 | 9 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 9 تشکر دریافت شده است | |
Alfred Solyanov | Земная богиня (Zemnaya boginya) | روسی → انگلیسی | 3 | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | |
Yevgeny Yevtushenko | Людей неинтересных в мире нет... (Lyudey neinteresnykh v mire net...) | روسی → انگلیسی | 1 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Pavel Kashin | Если это не ты (Yesli eto ne ty) | روسی → انگلیسی | 37 | 12 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 12 تشکر دریافت شده است | |
Eugene Vinogradov | О бесчувствии (O beschuvstvii) | روسی → انگلیسی | 1 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Arvo Mets | Синий и белый февраль (Siniy i belyy fevralʹ) | روسی → انگلیسی | 5 | 8 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 8 تشکر دریافت شده است | |
Paul Verlaine | Le rossignol | فرانسوی → روسی | 35 | 5 تشکر دریافت شده است | فرانسوی → روسی 5 تشکر دریافت شده است | |
Paul Verlaine | Le rossignol | فرانسوی → انگلیسی | 4 تشکر دریافت شده است | فرانسوی → انگلیسی 4 تشکر دریافت شده است | ||
Paul Verlaine | Le rossignol | فرانسوی → انگلیسی | 3 تشکر دریافت شده است | فرانسوی → انگلیسی 3 تشکر دریافت شده است | ||
Nikolay Nikolaevich Zinoviev | И человек сказал: “Я - русский”, и Бог заплакал вместе с ним... (Bog zaplakal vmeste s nim...) | روسی → انگلیسی | 5 | 9 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 9 تشکر دریافت شده است | |
Yuliy Kim | В молитвах бога поминая... (V molitvakh boga pominaya...) | روسی → انگلیسی | 23 | 10 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 10 تشکر دریافت شده است | |
Aleksantin | Мечта, всю землю обогнуть (Mechta, vsyu zemlyu obognutʹ) | روسی → انگلیسی | 4 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 4 تشکر دریافت شده است | ||
Konstantin Vanshenkin | Надпись на книге (Nadpisʹ na knige) | روسی → انگلیسی | 17 | 11 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 11 تشکر دریافت شده است | |
Konstantin Vanshenkin | Это было давно (Eto bylo davno) | روسی → انگلیسی | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | ||
Mark Bernes | Тополя (Topolya) | روسی → انگلیسی | 4 | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | |
Konstantin Vanshenkin | Блеск моря, и скрипы причала (Blesk morya, i skripy prichala,) | روسی → انگلیسی | 3 | 8 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 8 تشکر دریافت شده است | |
Konstantin Vanshenkin | Месяц плыл (Mesyats plyl) | روسی → انگلیسی | 7 | 7 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 7 تشکر دریافت شده است | |
Pesnyary | Полонез Огинского - Прощание с Родиной (Polonez Oginskogo - Proshchaniye s Rodinoy) | روسی → انگلیسی | 2 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Splean | Джин (Dzhin) | روسی → انگلیسی | 7 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Czesław Miłosz | Dziecię Europy | لهستانی → انگلیسی | 2 تشکر دریافت شده است | لهستانی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | ||
Mandry | КОЛИ УПАДЕ СНІГ (When snow will fall) | اوکراینی → انگلیسی | 3 | 6 تشکر دریافت شده است | اوکراینی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Pinchus | О, эти люди, эта речь (O, eti lyudi, eta rechʹ) | روسی → انگلیسی | 2 | 8 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 8 تشکر دریافت شده است | |
Emily Dickinson | 1116 There is another Loneliness | انگلیسی → روسی | 1 | 8 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 8 تشکر دریافت شده است | |
Yevgeny Baratynsky | Мой дар убог, и голос мой не громок... (Moy dar ubog, i golos moy ne gromok...) | روسی → انگلیسی | 2 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Yevgeny Baratynsky | Поцелуй (Potseluy) | روسی → انگلیسی | 9 | 9 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 9 تشکر دریافت شده است | |
Leonid Ovrutskiy | Ты моё море (Ty moyo more) | روسی → انگلیسی | 4 | 1 رأی, 10 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 1 رأی, 10 تشکر دریافت شده است | |
Fyodor Sologub | Сон (В мире нет ничего) (Son) | روسی → انگلیسی | 7 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 7 تشکر دریافت شده است | ||
Pinchus | Мой ангел-хранитель всего лишь бесенок (Moy angel-khranitelʹ vsego lishʹ besenok) | روسی → انگلیسی | 3 | 9 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 9 تشکر دریافت شده است | |
Elmira Galeyeva | Песня последней встречи (Pesnya posledney vstrechi) | روسی → انگلیسی | 10 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Elena Kamburova | В сиреневых сумерках (V sirenevykh sumerkakh) | روسی → انگلیسی | 1 | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | |
Czerwone Gitary | Nie spoczniemy | لهستانی → روسی | 2 | 10 تشکر دریافت شده است | لهستانی → روسی 10 تشکر دریافت شده است | |
Vladimir Kachan | Вино из одуванчиков (Vino iz oduvanchikov) | روسی → انگلیسی | 12 | 12 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 12 تشکر دریافت شده است | |
Svaty (OST) | Эти Сны (Eti Sny) | روسی → انگلیسی | 11 | 1 رأی, 8 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 1 رأی, 8 تشکر دریافت شده است | |
Igeethecat | Хайку про жару (Khayku pro zharu) | روسی → انگلیسی | 8 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 8 تشکر دریافت شده است | ||
Julia Silayeva | Я хочу тебя нарисовать (Ya khochu tebya narisovatʹ) | روسی → انگلیسی | 2 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | ||
Julia Silayeva | Ещё не раз Вы вспомните меня (Yeshchyo ne raz Vy vspomnite menya) | روسی → انگلیسی | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده | ||
Alla Pugachova | На землю выпала роса (Na zemlyu vypala rosa) | روسی → انگلیسی | 3 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 3 تشکر دریافت شده است | ||
Sevak Khanagyan | Ярко (Yarko) (Yarko) | روسی → انگلیسی | 3 | 4 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 4 تشکر دریافت شده است | |
ELMAN | Муза (Muza) | روسی → انگلیسی | 2 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است | ||
Nikolay Gumilyov | Искатели жемчуга (Iskateli zhemchuga) | روسی → انگلیسی | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | ||
Sevak Khanagyan | Беги (Begi) | روسی → انگلیسی | 2 | 9 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 9 تشکر دریافت شده است | |
Emily Dickinson | Pain - Has an element of blank | انگلیسی → روسی | 1 | 6 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Mary Nikolska | Как заставить сердце замолчать? (Kak zastavit serze zamolchat?) | روسی → انگلیسی | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | ||
Firma-Odnodnevka | Через года (Cherez goda) | روسی → انگلیسی | 3 | 1 رأی, 10 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 1 رأی, 10 تشکر دریافت شده است | |
Natur Provence | Nachgesang auf Vera | آلمانی → روسی | 4 | 23 تشکر دریافت شده است | آلمانی → روسی 23 تشکر دریافت شده است | |
Daniil Kharms | Очень-очень вкусный пирог (Ochenʹ-ochenʹ vkusnyy pirog) | روسی → انگلیسی | 35 | 12 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 12 تشکر دریافت شده است | |
Vspyshka | Капли вдоль (Kapli vdol') | روسی → انگلیسی | 4 | 4 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 4 تشکر دریافت شده است | |
John Hiatt | Have A Little Faith In Me | انگلیسی → روسی | 3 | 4 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 4 تشکر دریافت شده است | |
Obraz | Странный рассказ (Strannyy rasskaz) | روسی → انگلیسی | 1 | 4 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 4 تشکر دریافت شده است | |
Dr_Igor | Хокку - Двусмысленности 01 - Что мы переводим (Moy personalʹnyy khokkotsikl - Dvusmyslennosti 1) | روسی → انگلیسی | 4 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Dr_Igor | Хокку про сестер и хоккоциклы 3 (Khokku pro sester i khokkotsikly 3) | روسی → انگلیسی | 4 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 4 تشکر دریافت شده است | ||
Dr_Igor | Хокку про сестер и хоккоциклы 2 | روسی → انگلیسی | 1 | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | |
Anna Akhmatova | Широк и желт вечерний свет (Shirok i zhelt vecherniy svet) | روسی → انگلیسی | 8 | 9 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 9 تشکر دریافت شده است | |
Vera Matveeva | Прогулка по городу (Progulka po gorodu) | روسی → انگلیسی | 8 | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | |
Yulia Arkhitektorova | Старый вальс | روسی → انگلیسی | 3 | 1 رأی, 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 1 رأی, 5 تشکر دریافت شده است | |
Emily Dickinson | 884 An Everywhere of Silver | انگلیسی → روسی | 6 | 4 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 4 تشکر دریافت شده است | |
Vladimir Vysotsky | Кони привередливые (Koni priveredlivye) | روسی → انگلیسی | 2 | 9 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 9 تشکر دریافت شده است | |
Aleksandr Dolskiy | История любви (Istoriya lyubvi) | روسی → انگلیسی | 1 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
Jadis | deleted | فرانسوی → روسی | 6 | 7 تشکر دریافت شده است | فرانسوی → روسی 7 تشکر دریافت شده است | |
Yulia Arkhitektorova | Свободная птица (Svobodnaya ptitsa) | روسی → انگلیسی | 3 | 6 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 6 تشکر دریافت شده است | |
O.S. | Разделённые бременем часовых поясов (Razdelyonnyye bremenem chasovykh poyasov) | روسی → انگلیسی | 7 | 9 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 9 تشکر دریافت شده است | |
Radu Robert | The clock's ticking | انگلیسی → روسی | 10 | 7 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 7 تشکر دریافت شده است | |
Marina Tsvetayeva | Из сказки - в сказку (Iz skazki - v skazku) | روسی → انگلیسی | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | ||
Eugene Vinogradov | Предназначение любви | روسی → انگلیسی | 1 | 3 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 3 تشکر دریافت شده است | |
Zoya Yashchenko | Сто лет одиночества | روسی → انگلیسی | 5 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 5 تشکر دریافت شده است | ||
Zoya Yashchenko | Далеко от Парижа (Daleko ot Parizha) | روسی → انگلیسی | 6 | 12 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 12 تشکر دریافت شده است | |
Ogden Nash | The Cow | انگلیسی → روسی | 8 | 4 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 4 تشکر دریافت شده است | |
gil'otina | tochka (tochka) | روسی → انگلیسی | 13 | 7 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 7 تشکر دریافت شده است | |
Elena Kandalinskaya | Умерить пыл. Не тратиться на месть... | روسی → انگلیسی | 3 | 8 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 8 تشکر دریافت شده است | |
Ogden Nash | Always marry an April Girl | انگلیسی → روسی | 16 | 10 تشکر دریافت شده است | انگلیسی → روسی 10 تشکر دریافت شده است |