Miracle of Sound | Fallen Leaves | انگلیسی → روسی | | | انگلیسی → روسی |
Рок-опера Орфей | Решение (Resheniye) | روسی → انگلیسی | 1 | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Бессмертная любовь (Bessmertnaya lyubovʹ) | روسی → انگلیسی | 3 | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Ты со мной (Ty so mnoy) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Оставь меня (Ostavʹ menya) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Miracle of Sound | Rebirth | انگلیسی → روسی | | | انگلیسی → روسی |
Miracle of Sound | Embers Rise | انگلیسی → روسی | | | انگلیسی → روسی |
Miracle of Sound | Fires Fade | انگلیسی → روسی | | | انگلیسی → روسی |
Miracle of Sound | A Thousand Eyes | انگلیسی → روسی | | | انگلیسی → روسی |
Sagath | Лотрик (Lotrik) | روسی → انگلیسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
High School Musical 2 (OST) | Высший класс [Fabulous] (Vysshiy klass) | روسی → انگلیسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
Vladimir Mayakovsky | Как работает республика демократическая? / Стихотворение опытное; Восторженно критическое (Kak rabotayet respublika demokraticheskaya? / Stikhotvoreniye opytnoye; Vostorzhenno kriticheskoye) | روسی → انگلیسی | 4 | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
Pavel Plamenev | Я не хочу знать правды (Ya ne khochu znatʹ pravdy) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Отличная песня перед самоубийством (Otlichnaya pesnya pered samoubiystvom) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Крадущая сны (Kradushchaya sny) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Stenin Alexey | Феррум (Ferrum) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Будь что будет (Budʹ chto budet) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Onsa Media | Тайна Царской Казны (Tayna Tsarskoy Kazny) | روسی → انگلیسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
Chizh & Co | Полонез (Polonez) | روسی → انگلیسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
Command & Conquer: Red Alert 3 (OST) | Red Alert 3 Theme - Soviet March | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Command & Conquer: Red Alert 3 (OST) | Red Alert 3 Theme - Soviet March | روسی → روسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → روسی 1 تشکر دریافت شده |
Red Army Choir | Мы — армия народа (My — armiya naroda) | روسی → انگلیسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
Рок-опера Орфей | Бал забвения - зов Гекаты (Bal zabveniya - zov Gekaty) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Власть (Vlastʹ) | روسی → انگلیسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
Pavel Plamenev | Баллада о ненависти (Ballada o nenavisti) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Вот тебе моя кровь (Vot tebe moya krovʹ) | روسی, اوکراینی → انگلیسی | | | روسی, اوکراینی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Принцесса (Printsessa) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Питерские едут в Москву (Piterskiye yedut v Moskvu) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Пушечное мясо (Pushechnoe myaso) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Эй, мёртвый! Проснись! | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Музыка боли (Muzyka boli) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Когда-то давно (Kogda-to davno) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Символ мироздания (Simvol mirozdaniya) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Pavel Plamenev | Уходим к звёздам (Ukhodim k zvyozdam) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Хрупкий рай (Khrupkiy ray) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Наше ли дело (Nashe li delo) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Суд (Sud) | روسی → انگلیسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
Akvarium | Как нам вернуться домой (Kak nam vernut'sya domoj) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Akvarium | Сентябрь (Sentyabr') | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Поверни назад (Poverni nazad) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Vladimir Mayakovsky | Левый марш (Levyy marsh) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Aleksandr Pushkin | Клеветникам России (Klevetnikam Rossii) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Malenkij princ | Мы встретимся снова (My vstretimsya snova) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Karelia | Зелёный ёжик (Zelyonyy yozhik) | روسی → انگلیسی | | 2 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است |
Ivan Krylov | Мартышка и очки (Martyshka i ochki) | روسی → انگلیسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) | Нутро (Nutro) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Mashina vremeni | Домажо (Domazho) | روسی → انگلیسی | 1 | | روسی → انگلیسی |
Basta | Детка (Detka) | روسی → انگلیسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
Рок-опера Орфей | Спи и забывай (Spi i zabyvay) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Шаг в темноту (Shag v temnotu) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Она мой свет (Ona moy svet) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Герои (Geroi) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Рок-опера Орфей | Сон (Son) | روسی → انگلیسی | 2 | 1 رأی, 2 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 1 رأی, 2 تشکر دریافت شده است |
Iosif Kobzon | День Победы (Den' Pobedy) | روسی → انگلیسی | | | روسی → انگلیسی |
Vladimir Mayakovsky | В сто сорок солнц закат пылал / Удивительное приключение Владимира Маяковского на даче (V sto sorok solnts zakat pylal / Udivitelʹnoye priklyucheniye Vladimira Mayakovskogo na dache) | روسی → انگلیسی | | 1 تشکر دریافت شده | روسی → انگلیسی 1 تشکر دریافت شده |
Рок-опера Орфей | Нити, эпилог (Wires, epilogue) | روسی → انگلیسی | 8 | 2 تشکر دریافت شده است | روسی → انگلیسی 2 تشکر دریافت شده است |