Udzraoba Kalakshi ( ترجمۀ روسی)

Udzraoba Kalakshi

Udzraoba kalakshi, udzraoba sruliad
irgvliv qvelas tvalebi gahkhdomiat uazrod
Iknem me am ts'vimashi
tsa rom danisnulia
Sheni nakhva movasts'ro
sheni k'otsna mts'quria
 
Mteli chemi skheuli
sheni sinanulia
Mart'ooba otakhshi
mart'ooba rtulia
K'argo ise miqvarkhar
k'argo ise mts'quria
Mag tvalebma ra itsis?
Mag t'uchebma ra itsis?
Mag tvalebma rats itsis
Mag t'uchebmats itsian
 
Da ghrublebis garshemo
mertskhlebi rom uvlian
Chemi guli ak aris
sheni damalulia
Chemgan unda ts'akhvide
uk've ise bevri khart
Veghar, veghar...
Veghar vmgherivar
 
Udzraoba kalakshi, udzraoba sruliad
irgvliv qvelas tvalebi gahkhdomiat uazrod
Iknem me am ts'vimashi
tsa rom danisnulia
Sheni nakhva movasts'ro
sheni k'otsna mts'quria
 
ارسال‌شده توسط s.rombauts.rombaut در تاریخ چهارشنبه, 06/05/2020 - 18:10
ترجمۀ روسیروسی
تراز پاراگراف‌ها

«Обездвиженность в городе»

Обездвиженность в городе,
Обездвиженность полная
Глаза у всех вокруг стали бессмысленными
Может я под этим дождем
Когда небо всё затуманено
Успею увидеть тебя
Жажду твоего поцелуя
 
Всё мое тело
Спасает только сожаление
Одиночество в комнате
Одиночество - тяжесть
Моя хорошая, я всё ещё тебя люблю
Я так жажду поцелуя
Что знают твои глаза?
Что знают твои губы?
То, что знают твои глаза
Знают и твои губы
 
И вокруг облаков
Вокруг, которых кружатся ласточки
Мое сердце находится здесь
А твоё скрыто/прячется
Ты должна уйти от меня
Тебя уже так много
Не могу, не могу...
Не могу больше петь
 
Обездвиженность в городе,
Обездвиженность полная
Глаза у всех вокруг стали бессмысленными
Может я под этим дождем
Когда небо всё затуманено
Успею увидеть тебя
Жажду твоего поцелуя
 
تشکر!
thanked 2 times
ارسال‌شده توسط GeorgiaGeorgia در تاریخ سه‌شنبه, 06/07/2021 - 02:59
در جواب درخواست KamilaaaaaKamilaaaaa اضافه شد
ترجمه‌های "Udzraoba Kalakshi"
روسی Georgia
لطفاً برای ترجمۀ "Udzraoba Kalakshi" کمک کنید
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history