Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Ueber den Queckbrunnen zum Buntzlau in Schlesien ( ترجمۀ روسی)

  • هنرمند: Martin Opitz
  • ترانه: Ueber den Queckbrunnen zum Buntzlau in Schlesien
    1 ترجمه
    روسی
آلمانی
آلمانی
A A

Ueber den Queckbrunnen zum Buntzlau in Schlesien

Du unerschöpffte Lust, du Wohnhauß aller Freuden,
Du Bad der Naiaden, du köstliche Fonteyn,
So lieblich als von dir entspringe Milch und Wein,
Bey dessen grüner Lust die Schafe sicher weiden,
 
Laß mich, den Ueberfluß der Eitelkeit zu meiden,
Bey deinem Quell' allhier von Sorgen ledig seyn,
Daß dich ja nimmermehr der Sonnen heisser Schein,
Noch deine klare Bach was Trübes thu beleiden.
 
Bey dir wüntsch ich zu seyn, bey dir, mein Vatterland,
Hierher nun hab' ich gantz den Muth und Sinn gewandt,
Mir ist die gantze Welt bey deinen schönen Flüssen;
 
Drumb soll dich auch hinfort erheben meine Hand:
So weit der grosse Rein und Donau sich ergiessen,
Wirst du, du edler Quell, in gleichen seyn bekandt.
 
ارسال‌شده توسط Алексей ЧиванковАлексей Чиванков در تاریخ 2022-08-15
دیدگاه ارسال‌کننده:

Aus: Martin Opitz: Weltliche und geistliche Dichtung, Berlin und Stuttgart [1889]

ترجمۀ روسیروسی (هم‌ریتم, شاعرانه, قافیه‌دار)
تراز پاراگراف‌ها

О кладези в Бунтцлаве, в Силезiи

Извечная отрада, радостей храмина,
Купальня для наяд, изячная фонтань!
Твои пресладки воды нежат мне гортань:
Стадам и всем живущим лепая картина!
 
Дай мне, бегуя суетливыя кручины
В източнике твоем найти мой Iордань.
И пусть николи солнца разкаленна длань
Тебе не досадят, -- ни сор, ни гниль, ни тина.
 
Моё Отечество! О, как хотел бы я
Пребыть с тобою присно, -- мне всего дороже
Твои луга и воды, смыслы и надёжи.
 
Но ежли ток судьбы забросит прочь меня
К брегам Дуная или Рейна,-- то ничтоже
Ты оуступаешь им: и славой им ровня!
 
تشکر!
1 تشکر دریافت شده
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
ارسال‌شده توسط Алексей ЧиванковАлексей Чиванков در تاریخ 2022-08-15
آخرین ویرایش توسط Алексей ЧиванковАлексей Чиванков در تاریخ 2022-10-01
دیدگاه پدیدآورنده:

более подроб. описание,
в том ч. фамознаго дрезден. Квекборна, etc --
см. у меня в Тевто-Антхо (полной версии)

Martin Opitz: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history