Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Usulcana ( ترجمۀ انگلیسی)

  • هنرمند: Fazıl Say هنرمند مهمان: Güvenç Dağüstün, Ece Dağıstan
  • ترانه: Usulcana آلبوم: Güz Şarkıları
    1 ترجمه
    انگلیسی
ترکی
ترکی
A A

Usulcana

Kadın kendini gösterdi usulcana,
Çekingenlikle koşulu beyaz usulcana,
Gittiler, gözleri aşka yaşamaya yangın.
Gidip gelenler oldu, gitti geldiler.
 
Kadın saçlarını getirmedi uzakta tuttu.
Umutsuzlukla dolu soyunmak uzakta.
Düştüler karanlıkta, aralık aralık…
Düşüp ölenler oldu, düştü öldüler.
 
Kadın gözlerini koydu ortaya;
Bir mavi, bir gökyüzü aldı çevrelerini.
Sevdiler sonsuz bir maviyle alıngan
Sevip yaşayanlar oldu, sevdi yaşadılar.
 
ارسال‌شده توسط toprakatopraka در تاریخ شنبه, 16/10/2021 - 04:57
ترجمۀ انگلیسیانگلیسی
تراز پاراگراف‌ها

Quietly

The woman showed herself quietly
White quietly with hesitation
They went, their eyes burning to live in love
There were those who came and went, went and came
 
The woman did not bring her hair, she kept it a far
Getting undressed full of hopelessness far away
They fell in the dark, apart
There were those who died falling, fell and died
 
The woman put her eyes in the open
A blue tinge, a sky surrounded them
They loved with an infinite blue conceived
There were those who lived loving, loved and lived
 
تشکر!
1 تشکر دریافت شده
ارسال‌شده توسط toprakatopraka در تاریخ شنبه, 16/10/2021 - 05:01
Fazıl Say: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history