Wir dürfen dich nicht eigenmächtig malen... ( ترجمۀ هلندی)

آلمانی
آلمانی
A A

Wir dürfen dich nicht eigenmächtig malen...

Wir dürfen dich nicht eigenmächtig malen,
Du Dämmernde, aus der der Morgen stieg.
Wir holen aus den alten Farbenschalen
Die gleichen Strichen und die gleichen Strahlen,
Mit denen dich der Heilige verschwieg.
 
Wir bauen Bilder vor dir auf wie Wände;
So daß schon Tausend Mauern um dich stehn.
Denn dich verhüllen unsre frommen Hände,
Sooft dich unsre Herzen offen sehn.
 
ترجمۀ هلندیهلندی
تراز پاراگراف‌ها

We mogen jou niet eigenmachtig schilderen

We mogen jou niet eigenmachtig schilderen,
Jij schemerende, uit wie de morgen steeg.
We halen uit de oude kleurenschalen
Dezelfde streken en dezelfde stralen,
Waarmee de heilige jou verzweeg.
 
Wij bouwen beelden voor jou op als wanden;
zodat al duizend muren om jou staan.
Want jou verhullen onze vrome handen
zo vaak jou onze harten open zien.
 
تشکر!
thanked 3 times

© Michel Klarenbeek CC-BY-NC Creative Commons licence
Non-commercial use is free and welcome.

ارسال‌شده توسط KlaarzinKlaarzin در تاریخ شنبه, 04/12/2021 - 09:12
آخرین ویرایش توسط KlaarzinKlaarzin در تاریخ یک‌شنبه, 09/01/2022 - 20:44
دیدگاه پدیدآورنده:
5
امتیاز شما: None میانگین: 5 (1 vote)
ترجمه‌های "Wir dürfen dich ..."
هلندی Klaarzin
5
Rainer Maria Rilke: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history