La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Venus (Spain)

    ¿Qué será de mí? → traduction en arabe

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

¿Qué será de mí?

منذ الأمس
هذا المنزل لم يعد منزلاً
أشعر بالبرد عند الإستيقاظ
لم تعد تدخل أشعة الشمس
( مازلت أعيش في ظلمة )
 
منذ الأمس
لا أجرؤ على النهوض
أشعر بالخوف من البكاء
و يبقى صدى صوتك
( مازلت أعيش في ظلمة )
 
لمَ رحلت دونما تنظر إلى الخلف
لقد وعدتني بالأبدية
 
الكورس
ماذا سيصبح بحالي
عندما أتخطى عتبة هذا الباب
عندما أعود للسير وحيدة
في شوارع مدريد
 
ماذا سيصبح بحالي
عندما يبكي قلبي
عندما أرتشف من حبك
في شهر نيسان البارد
 
إذا بقيت
ذكراك معي حية
ماذا سيصبح بحالي
 
ها أنا أقنع نفسي
بأن كل شيء سيكون بخير حال
سأحلم حلما جديداً
( دون مساعدتك)
 
ها أنا أتوسل قلبي
لا تنام من شدة الألم
سأجد حلاً
( دون مساعدتك)
 
لقد هجرت مركبك
في عرض البحر
لا أدري كيف أعود
 
الكورس
ماذا سيصبح بحالي
عندما أتخطى عتبة هذا الباب
عندما أعود للسير وحيدة
في شوارع مدريد
 
ماذا سيصبح بحالي
عندما يبكي قلبي
عندما أرتشف من حبك
في شهر نيسان البارد
 
إذا بقيت
ذكراك معي حية
ماذا سيصبح بحالي
 
عد
سأسامحك
عد
لا يهمني لماذا
تخليت عني
عد
أنا بأنتظارك
عد
مازلت أحبك
دونك لا أستطيع العيش
 
الكورس
ماذا سيصبح بحالي
عندما أتخطى عتبة هذا الباب
عندما أعود للسير وحيدة
في شوارع مدريد
 
ماذا سيصبح بحالي
عندما يبكي قلبي
عندما أرتشف من حبك
في شهر نيسان البارد
 
إذا بقيت
ذكراك معي حية
ماذا سيصبح بحالي
 
Paroles originales

¿Qué será de mí?

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Venus (Spain): Top 3
Commentaires