✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Αποκλειστικά
Έμαθα στα λίγα,
κι όχι στα πολλά,
έλεγα από τα τόσα,
φτάνουν τα μισά,
μόνο εσένα, μόνο εσένα,
θέλω αποκλειστικά,
Αποκλειστικά, αποκλειστικά,
θέλω μόνο εσένα, αποκλειστικά,
αποκλειστικά, αποκλειστικά,
θέλω μόνο εσένα, αποκλειστικά,
Είσαι εσύ η αλήθεια,
είσαι εσύ το φως,
μα εγώ από το πάθος,
γίνομαι τυφλός,
τώρα θέλω, τώρα θέλω,
να ‘μαι αποκλειστικός,
Αποκλειστικά, αποκλειστικά,
θέλω μόνο εσένα, αποκλειστικά,
αποκλειστικά, αποκλειστικά,
θέλω μόνο εσένα, αποκλειστικά,
Αποκλειστικά, αποκλειστικά,
θέλω μόνο εσένα, αποκλειστικά,
αποκλειστικά, αποκλειστικά,
θέλω μόνο εσένα, αποκλειστικά.
Αποκλειστικά, αποκλειστικά,
θέλω μόνο εσένα, αποκλειστικά,
αποκλειστικά, αποκλειστικά,
θέλω μόνο εσένα, αποκλειστικά.
Publié par xristos.11. 2016-05-27
Dernière modification par Miley_Lovato 2022-02-21
Traduction
Exclusively
I have learned to get by on very little,
Not with a lot
I'd say, out of all this,
Half of it is good enough
Only you, only you,
I only want you exclusively
Exclusively, exclusively
I only want you exclusively
Exclusively, exclusively
I only want you exclusively
You are the truth
You are the light
But I become blind,
From all this passion
I want to, I want to,
I want to be exclusive now
Exclusively, exclusively
I only want you exclusively
Exclusively, exclusively
I only want you exclusively
Exclusively, exclusively
I only want you exclusively
Exclusively, exclusively
I only want you exclusively
Exclusively, exclusively
I only want you exclusively
Exclusively, exclusively
I only want you exclusively
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
xristos.11. | 7 années 10 mois |
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par georgiaz73 2016-05-28
Ajouté en réponse à la demande de xristos.11.
✕
Vasilis Karras: Top 3
1. | Νύχτα ξελογιάστρα (Nihta kselogiastra) |
2. | Δεν πάω πουθενά (Den Pao Pouthena) |
3. | Περαστικά της (Perastika tis) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Nom : Georgia
Rôle : Gourou
Contribution : 3252 traductions, 29 translittérations, 568 chansons, 18494 remerciements, a répondu à 1411 demandes 231 membres aidés, 300 chansons transcrites, a laissé 1772 commentaires
Langues : maternelle grec, courant anglais
Euxaristw polu