Δευτερόλεπτα θα μείνω (Defterólepta tha meíno) (traduction en turc)

Advertisements

Δευτερόλεπτα θα μείνω (Defterólepta tha meíno)

Δεν θα μείνω για πολύ
η ζωή με περιμένει...
Aντιρρήσεις δεν θα βρώ
χάνει όποιος επιμένει..
Σβήνω τους παλιούς θυμούς
της καρδιάς τους κόμπους λύνω...
Δεν θα μείνω για πολύ
δευτερόλεπτα θα μείνω..
 
Δευτερόλεπτα θα μείνω,
στο κρεβάτι σου αφείνω τα κλειδιά
κι όσα είχα να συγκρίνω
 
δευτερόλεπτα θα μείνω και μετά
στο μυαλό μου θα καείς..
Δευτερόλεπτα θα μείνω
και αόρατος θα γίνω να μην δείς,
όσα ήθελα να δίνω
δευτερόλεπτα θα μείνω και μετά
από μένα δεν θα βρείς
ούτε μήνυμα ζωής..
 
Δεν θα μείνω για πολύ
ακυρώνω το ταξίδι...
Μ' ενοχές μη κοιμηθείς
το 'χεις πάρει το παιχνίδι..
Παίρνω ρούχα και λοιπά
εκρεμμότητες μου κλείνω
δεν θα μείνω για πολύ
δευτερόλεπτα θα μείνω..
 
Publié par mariya.christoumariya.christou le Ven, 27/06/2014 - 20:38
traduction en turc
Aligner les paragraphes
A A

Sadece birkaç saniye kalacağım

Uzun kalamayacağım
Hayat beni bekliyor
İtiraz bulamıyorum
Israr eden, her zaman kaybeder
Geçmiş öfkemi siliyorum
Kalbimin düğümlerini çözüyorum
Uzun kalamayacağım
Sadece birkaç saniye kalacağım
 
Sadece birkaç saniye kalacağım
Anahtarları yatağına bırakıyorum
Ve karşılaştırmam gereken her şey
 
Sadece birkaç saniye kalacağım ve sonra,
Aklımdan çıkacaksın
Sadece birkaç saniye kalacağım
Ve ben görünmez olacağım, göremiyorsun
Vermek istediğim her şey
Sadece birkaç saniye kalacağım ve sonra,
Bir daha asla bulamayacaksın,
Benden bir yaşam sinyali
 
Uzun kalamayacağım
Yolculuğu iptal ediyorum
Uyumaya gitme suçlu hissetme
Oyunu kazandın
Kıyafetlerimi ve diğer her şeyi alıyorum
Bitmemiş işimi kapatıyorum
Uzun kalamayacağım
Sadece birkaç saniye kalacağım
 
Publié par gpbgpb le Lun, 21/01/2019 - 18:54
Commentaires