La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Ukrainian Folk

    Встань, Давиде, → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Встань, Давиде,

Встань, Давиде, з гуслами,
Заграй пісню враз з нами,
Христу Рожденному іграймо,
І весело співаймо.
 
Приспів:
Іграймо, співаймо,
Співаймо, іграймо,
Співаймо, іграймо,
Іграймо, співаймо,
Днесь во Рождестві Єго,
Яко Творця нашего
Вихваля-а-ємо!
 
Ангельськія вся лики,
Вся тварь і человіки,
Христу Рожденному іграймо,
І весело співаймо.
 
Приспів.
 
Юноші, старці літні,
Дівиці младоцвітні,
Христу Рожденному іграймо,
І весело співаймо!
 
Приспів
 
Traduction

Stand, Oh David

Stand, Oh David with the psalters,
Play a song here once with us,
To Christ who's born let us play,
And gayly let us sing.
 
Chorus:
Let us play, let us sing,
Oh singing, and playing,
Oh singing, and playing,
Oh playing, and singing,
This day is the day of his birth,
As our creator of all
Let us all do praise!
 
The Angelic Host all do sing,
All creation and mankind,
To Christ who's born let us play,
And gayly let us sing.
 
Chorus.
 
Oh you youth, and old in years,
You maidens young in years,
To Christ who's born let us play,
And gayly let us sing.
 
Chorus.
 
Commentaires