Publicité

"День-деньской я с тобой, за тобой ..." (traduction en allemand)

  • Artiste: Vladimir Vysotsky (Владимир Высоцкий)
  • Chanson: "День-деньской я с тобой, за тобой ..." 2 traductions
  • Traductions: allemand, anglais
  • playPlay ""День-деньской я с тобой..."
    on Apple Music
    on Amazon Music

"День-деньской я с тобой, за тобой ..."

День-деньской я с тобой, за тобой -
Будто только одна забота,
Будто выследил главное что-то -
То, что снимет тоску как рукой.
 
Это глупо - ведь кто я такой?!
Ждать меня - никакого резона.
Тебе нужен другой и - покой,
А со мной - неспокойно, бессонно.
 
Сколько лет ходу нет - в чем секрет?!
Может, я невезучий - не знаю!
Как бродяга гуляю по маю,
И прохода мне нет от примет.
 
Может быть, наложили запрет?
Я на каждом шагу спотыкаюсь:
Видно, сколько шагов - столько бед, -
Вот узнаю в чем дело - покаюсь.
 
Publié par Elisabeth33Elisabeth33 le Sam, 23/09/2017 - 06:27
Modifié pour la dernière fois par Elisabeth33Elisabeth33 le Mer, 25/07/2018 - 06:40
playPlay "..."
on Apple Music
on Amazon Music
traduction en allemandallemand
Aligner les paragraphes
A A

"Den ganzen lieben langen Tag ..."

Den ganzen lieben langen Tag bin ich mit dir, hinter dir her -
Als ob ich nur eine Sorge hätte,
Als ob ich das Allerwichtigste von etwas gespürt hätte -
Das augenblicklich die Sehnsucht vertreiben würde.
 
Das ist dumm - weil was bin ich Besonderes ?!
Auf mich zu warten - hat keinen Sinn.
Du brauchst den Anderen - Ruhe,
Und mit mir ist es unruhig, schlaflos.
 
Viele Jahre bewegt sich nichts - da liegt das Geheimnis?!
Möglicherweise bin ich vom Pech verfolgt - ich weiß nicht!
Ich spaziere durch den Mai wie ein Landstreicher,
Und die Vorzeichen verfolgen mich auf Schritt und Tritt.
 
Vielleicht ist ein Verbot auferlegt worden?
Ich strauchle bei jedem Schritt:
Offenbar, wieviele Schritte - soviel Unheil, -
Wenn ich erfahre, woran das liegt - werde ich es bereuen.
 
Publié par Elisabeth33Elisabeth33 le Sam, 30/09/2017 - 08:35
Plus de traductions de « "День-деньской я с ... »
allemand Elisabeth33
Expressions dans « "День-деньской я с ... »
Commentaires