Publicité

Додо, Алиса и Белый Кролик (traduction en allemand)

  • Artiste: Vladimir Vysotsky (Владимир Высоцкий)
  • Chanson: Додо, Алиса и Белый Кролик 3 traductions
  • Traductions: allemand, anglais, hébreu

Додо, Алиса и Белый Кролик

- Эй, кто там крикнул "ай-ай-ай"?
- Ну я! Я - Кролик Белый.
Опять спешишь?
- Прости, Додо, - так много важных дел!
У нас в Стране Чудес попробуй что-то не доделай ...
Вот и ношусь я взад-вперед как заяц угорелый, -
За два кило пути я на два метра похудел.
 
Зачем, зачем, сограждане, зачем я Кролик - белый?!
Когда бы был я серым - я б не бегал, а сидел.
Все ждут меня, зовут меня - и всем визиты делай,
А я не в силах отказать: я страшно мягкотелый, -
Установить бы кроликам какой-нибудь предел! ..
 
- Но почему дрожите вы? И почему вы - белый?
- Да потому что - ай-ай-ай! - таков уж мой удел.
Ах, как опаздываю я - почти что на день целый!
Бегу, бегу! ..
- Но, говорят, он в детстве не был белый,
Но опоздать боялся - и от страха поседел.
 
Publié par Elisabeth33Elisabeth33 le Jeu, 24/08/2017 - 12:45
traduction en allemandallemand
Aligner les paragraphes
A A

Dodo, Alice und ein weißes Kaninchen

- He, wer hat da geschrien "ai-ai-ai-?
Nun ich! Ich bin das Weiße Kaninchen.
Wieder beeilst du dich?
- Verzeih, Dodo - es gibt so viele schwierige Dinge!
Bei uns im Wunderland nur probieren etwas nicht zu erledigen ..
Deshalb renne ich nach vorne und zurück wie ein bessener Hase, -
Nach zwei Kilometern des Weges habe ich zwei Meter abgenommen.
 
Warum, warum, lieber Mitbürger, warum bin ich ein Kaninchen - ein weißes?!
Wenn ich ein graues wäre - würde ich nicht rennen, sondern sitzen.-
Alle warten auf mich, rufen mich - und alle muß man besuchen,
Und ich bin nicht imstande abzusagen: Ich bin fürchterlich nachgiebig, -
Es wäre gut, den Kaninchen irgendwo ein Grenze zu ziehen.
 
Aber warum zittern denn Sie? Und warum sind Sie - weiß?
- Und weil - ai-ai-ai-! Und so ist mein Los.
Ach, wie vertrödle ich - fast den ganzen Tag!
Ich laufe, laufe! ..
_ Aber, man sagt, in der Kindheit, war er nicht weiß,
Nur fürchtete er zu versäumen - und vor Angst wurde er grau.
 
Publié par Elisabeth33Elisabeth33 le Ven, 01/09/2017 - 06:11
Plus de traductions de « Додо, Алиса и Белый ... »
allemand Elisabeth33
Commentaires