Publicité

до хрипоты

Publié par μαρι le Sam, 23/06/2018 - 15:15
  • Expression idiomatique: до хрипоты
  • Langue: russe
  • Traductions idiomatiques / Équivalents: grec
  • Sens expliqué : allemand, russe
  • Paroles contenant l’expression: 20 lyrics

Traductions idiomatiques de « до хрипоты »

grec
Βγάζω το λαιμό μου να φωνάζω
Explications :

Sens de « до хрипоты »

allemand

schreien, streiten lange und sinnlos

Expliquée par Anna GottfriedAnna Gottfried le Mer, 27/06/2018 - 19:46
Expliqué par Anna GottfriedAnna Gottfried
russe

кричу очень громко, часто повторяя одно и то же

Expliquée par μαριμαρι le Sam, 23/06/2018 - 15:15
Expliqué par μαριμαρι

« до хрипоты » dans des paroles

Polina Gagarina - Dramy bol'she net (Драмы больше нет)

Дышать тобой до боли, до хрипоты.
Дыханием одним не могу согреться.
И догорают сами собой мосты.
И что-то больно ранило прямо в сердце.

DJ H.One / Hyungwon - BAM! BAM! BAM!

Вы видите, я становлюсь диким.
На этой сцене
Я маэстро, рвущий горло до хрипоты.
ЧжуХони реальный, мне есть, что сказать.

Vlad Sokolovsky - 12 let (12 лет)

И годы напролёт этот бой
Не вышел я сухим из воды
До хрипоты, до пустоты
У каждого из нас своя жизнь

Alyona Ponomarenko - Шуры-Муры

Кружатся шуры-муры и горят, как свечи.
Вдыхая этот дым, он внутри меня калечит.
И до хрипоты - ты, ты, ты!
Тыры-тыты! Тыры-тыты! Тыры-тыты! Ла-ла!

Otto Dix - Птицы

Чёрные птицы в стаи сбиваются.
До хрипоты с Богом спорить пытаются.
Плач и мольбы облекают угрозами.

Radwimps - Я вот-вот расплачусь


Как-будто меня сдувает ветер и уносит, это моя смелость, я вот-вот расплачусь
Интнересно, было бы легче, если бы я "прокричал" свою любовь до хрипоты
Песня, что я любил в прошлом, сейчас звучит грустно, я сейчас расплачусь

Dima Bilan - Ты, Только Ты (Ty, Tol'ko Ty)

Ты,только ты
До слёз, до хрипоты
Все песни и стихи

Peter Hammill - Большой шанс Надира

Пляшущих кругом… посмотрите на уродов
В высоких сапогах из кожи, режущих тяжёлый звук…
Я затопчу слащавость и заору до хрипоты –[fn]В оригинале здесь "stardust" ("звёздная пыль") вместо слащавости - вполне вероятно, что это колкость в сторону Дэвида Боуи, его образа Зигги Стардаста и разнеженной психоделии 60-х в целом.[/fn]
Не добьёт гитара, так снесут басы!

Nikolai Jincharadze - Осколки счастья (Oskolky schastya)

Эдак бодренько, весело, радостно
Отрабатывать ЖИЗНЬ в ноль!!!
Мне бы волком взвыть, да до хрипоты.
Закатиться б, сколь есть сил:

Vladimir Asmolov - Sred bela Dnya (Средь бела дня)

Возмущайся до икоты
И кричи до хрипоты
Об явлениях природы

Louna - Свобода (Svoboda)

И изменить всё это слишком сложно
Мы спорим, слыша лишь себя
И вновь кричим до хрипоты
Но нам понять друг друга невозможно

Vladimir Vysotsky - "Мне судьба - до последней черты ..."

Мне судьба - до последней черты, до креста
Спорить до хрипоты (а за ней - немота),
Убеждать и доказывать с пеной у рта,

Karen Mok - Любовь

Помнишь ли ты то знойное лето?
Разбросаные ветром, проспорящие до хрипоты.
Неувядший цветок, и всё ещё беспокойство о ком то.

Yuri Entin - Zavodnie Igrushki (Заводные игрушки)

Живу во власти суеты!
Всегда танцую до упаду
И хохочу до хрипоты!

Black Veil Brides - Нас ничто не сломит

Установленные тебе рамки
Кричи!
Срывая голос до хрипоты
Покажи мне!

Vladimir Vysotsky - "Не гуди без меры ..."

из машины
Врут
аж до хрипоты, -
Подлецам

Led 9 - Всадник

Люди взлетают на воздух, падают самолёты,
Диктор делает печальное лицо в новостях
Живые до хрипоты спорят про рейтинги
Наивно пытаясь заработать на чужих костях

Mir Ognya - Вниз по наклонной (Vniz po naklonnoy)

Может быть, легче не станет,
Но крик до хрипоты
Вскроет вены признаний,

M.A.R.K. - 9 minut (9 минут)

Чтобы плакать по утрам,
Чтоб кричать до хрипоты,
Чтобы верить странным снам -

ABSTRACT SPIRIT - Post Mortem

Вырывая волосы с корнем,
В тишину непроглядной ночи
Кричать до хрипоты
Не станет пухом земля,