La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

"Куда все делось и откуда что берется ..."

Куда все делось и откуда что берется -
Одновременно два вопроса не решить.
Абрашка фукс у Ривочки пасется:
Одна осталась - и пригрела поца, -
Он на себя ее заставил шить.
 
Ах, времена и эти ... как их .. нравы! .
(На) древнем римском это "темперо о морес", -
Брильянты вынуты из их оправы,
По всей Одессе тут и там канавы, -
Для русских - цимес, для еврейских - цорес.
 
Кто с тихим вздохом вспомянет: "Ах, да!" -
И душу господу подарит, вспоминая
Тот удивительный момент, когда
На Дерибасовской открылася пивная?!
 
Забыть нельзя, а если вспомнить - это мука!
Я на Привозе встретил Мишку - что за тон!
Я предложил: "Поговорим за Дюка!"
"Поговорим, - ответил мне гадюка, -
Но за того, который Эллингтон".
 
Ну что с того, что он одет весь в норке,
Что скоро едет, что последний сдал анализ,
Что он уже одной ногой в Нью-Йорке! -
Ведь было время - мы у Каца Борки
Почти что с Мишком этим не кивались.
 
Traduction

"Wohin ist alles verschwunden und woher ..."

Wohin ist alles verschwunden und woher kommt das alles -
Bei zwei Fragen gleichzeitig wird nicht entschieden.
Abraschka Fuchs weidet bei Rivodshka:
Sie war alleine geblieben und hielt ihn warm, -
Er zwang sie für ihn zu nähen.
 
Ach, die Zeiten und diese ... wie heißen sie ... Sitten ! -
(In den) antiken römischen heißt das "tempero o mores",
Brillanten werden aus der Fassung herausgeholt,
Über ganz Odessa da und dort gibt es Gosse, -
Für die Russischen - Zimmes, für die Juden - Zores.
 
Wer sich mit einem leisen Seufzer erinnert: "Ach, ja!" -
Und sich erinnernd dem Herrn die Seele schenkt,
Diesen erstaunlichen Moment, als
Auf Deribasovska eine Bierkneipe eröffnet wurde?!
 
Man kann nicht vergessen und sich daran erinnern ist eine Qual!
Ich habe auf Privoz Mischka getroffen - Was für ein Ton!
Ich habe ihm vorgeschlagen: "Sprechen wir über Duke!"
"Reden wir, - antwortete mir die Viper, -
Aber über jenen, welcher "Ellington" ist.
 
Nun was ist mit jenem, der sich ganz in Nerz kleidet,
Der bald wegfährt, der die letzte Untersuchung gemacht hat,
Der ist schon mit einem Fuß in New York! -
Es gab doch die Zeit als wir bei Kaza Bork
Diesem Mischka fast nicht zunickten.
 
Commentaires