Publicité

Мгновеньем меньше остается ждать (Mgnovenjem menshe ostajetsya zhdat) (traduction en anglais)

  • Artiste: Mary Nikolska (Mary Никольска)
  • Chanson: Мгновеньем меньше остается ждать (Mgnovenjem menshe ostajetsya zhdat) 5 traductions
  • Traductions : anglais #1, #2, arabe, espagnol, indonésien
  • Demandes: albanais, bulgare, français, hébreu, polonais

Мгновеньем меньше остается ждать (Mgnovenjem menshe ostajetsya zhdat)

Мгновеньем меньше остается ждать -
В прошлое уходит эта вечность!
Не наблюдает стрелки на часах
Вера в нашу будущую встречу!
 
Поглажу по пушистым волосам,
Реалии упрямо забывая,
Чтоб волю дать затерянным слезам,
Ничего вокруг не замечая!
 
И ожиданью не видать конца,
Петля на шее - лишь одна минута!
В твоих руках мне сладок и табак,
С ног до головы меня окутал!
 
В плену у каждой клеточки твоей,
Хотя ты где-то очень далеко!
Пускай минута кончится скорей!
А дальше? Мне, пожалуй, все равно!
 
Publié par Marica NicolskaMarica Nicolska le Ven, 28/06/2019 - 18:46
Dernière modification par Marica NicolskaMarica Nicolska le Dim, 30/06/2019 - 12:40
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes
A A

Just a few moments left to wait

Versions : #1#2
Just a few moments left to wait,
before this eternity fades away.
I won't look at the hands on the clock.
We will meet again, I hope!
 
My hands will run through your hair.
I'm forgetting reality, but it's too hard!
Letting these feelings and tears well up,
not noticing anything else around .
 
I never expected this to end.
One minute becomes an endless loop.
The smell of tobacco on your hands
Is better than all candies in the world!
 
Every my cell belongs to you
Though we are aparting now
This minute became past, I knew
I'll go on, no matter what!
 
Поэтический сборник Franziska Bauer и Nikolska Mary "На крыльях ветра" - "Auf des Windes Schwingen"
(всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/
Будет интересно тем, кто учит или углубляет знания по русскому (немецкому) языку, а также всем, кто любит поэзию!
Publié par Marica NicolskaMarica Nicolska le Sam, 13/07/2019 - 18:05
Commentaires de l’auteur·e :

What does sound no good?

Commentaires