✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Милена
Тя няма да се върне вече
и да ми подаде ръка.
Тя няма да се върне вече
да стопли моята душа.
Припев:
Милена, Милена, Милена,
ти си моя любов.
Милена, Милена, Милена,
само теб обичам аз.
Тя ме остави и замина,
замина много надалеч,
остави моето сърце,
за нея вечно да тъжи.
Припев:
Ах,ако можех да я видя
поне един единствен път.
Такава е съдбата моя,
не мога да я променя.
Припев:
Publié par polina_sk 2017-08-12
Traduction
Милена
Она не вернётся уже
чтобы протянуть мне руку.
Она не вернётся уже
чтобы согреть мою душу.
Припев:
Милена, Милена, Милена,
ты - моя любовь.
Милена, Милена, Милена,
только тебя люблю я.
Она меня не взяла с собой и уехала,
уехала очень далеко,
она оставила моё сердце,
которое о ней всегда будет тосковать.
Припев:
Ах, если бы я мог её увидеть
хотя бы один-единственный раз.
Такова судьба моя,
я не могу ведь её изменить.
✕
Rumyana: Top 3
1. | Две очи разплакани (Dve ochi razplakani) |
2. | Тики-так (Tiki-tak) |
3. | Милена (Milena) |
Expressions idiomatiques dans « Милена »
1. | руку протянуть |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
polina_sk
Nom : Полина
Rôle : Gourou
Contribution : 1440 traductions, 894 chansons, 1342 remerciements, a répondu à 126 demandes 64 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 3 expressions, a expliqué 3 expressions, a laissé 370 commentaires
Page d'accueil : t.me/balkan_polina
Langues : maternelle russe, courant russe, avancé bulgare, intermédiaire anglais, ukrainien
Още на: https://textove.com/rumyana-milena-tekst
Благодариние на textove.com