На буйном пиршестве задумчив он сидел... | Na bujnom pirshestve zadumchiv on sidel... (traduction en hongrois)

  • Artiste: Mikhail Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов)
  • Chanson: На буйном пиршестве задумчив он сидел... | Na bujnom pirshestve zadumchiv on sidel... 3 traductions
  • Traductions : espagnol, hongrois, polonais
  • Demandes: grec, italien, portugais, turc

На буйном пиршестве задумчив он сидел... | Na bujnom pirshestve zadumchiv on sidel...

На буйном пиршестве задумчив он сидел
Один, покинутый безумными друзьями,
И в даль грядущую, закрытую пред нами,
Духовный взор его смотрел.
 
И помню я, исполнены печали
Средь звона чаш и криков и речей
И песен праздничных и хохота гостей
Его слова пророчески звучали.
 
Он говорил: ликуйте, о друзья!
Что вам судьбы дряхлеющего мира?..
Над вашей головой колеблется секира,
Но что ж!.. из вас один её увижу я.
 
Publié par tanyas2882tanyas2882 le Jeu, 04/08/2016 - 10:14
Dernière modification par tanyas2882tanyas2882 le Jeu, 07/03/2019 - 12:50
traduction en hongroishongrois
Aligner les paragraphes
A A

Féktelen lakomán elgondolkozva ült...

Féktelen lakomán elgondolkozva ült,
Bolondos cimborák között magányos árva,
És a jövőbe, mely előlünk messzezárva,
Lelki szemével elmerült.
 
Emlékszem én, hogy ült bánattal telve,
Pohárcsengés, szónoki zaj között,
S köszöntő-énekek s vendégkacaj fölött
Ilyen jövendölést zengett ki nyelve.
 
Ezt mondta: Társak, örvendezzetek!
Mi nektek e vén világ sors-keserve?...
A fejetek fölött himbál baljós szekerce
De semmi!... egyedül én látom köztetek.
 
Publié par tanyas2882tanyas2882 le Dim, 07/08/2016 - 02:55
Commentaires de l’auteur·e :

Devecseri Gábor fordítása

Plus de traductions de « На буйном пиршестве ... »
hongrois tanyas2882
Aidez à traduire « На буйном пиршестве ... »
Commentaires