Publicité

Не говори, что нет спасенья (traduction en allemand)

Не говори, что нет спасенья

(Из Аполлодора Гностика)
 
Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог:
Чем ночь темней, тем ярче звезды,
Чем глубже скорбь, тем ближе бог...
 
Publié par Alexander FreiAlexander Frei le Mar, 18/06/2019 - 07:20
Commentaires:

1878

play on Apple Music
traduction en allemandallemand (rimante)
Aligner les paragraphes
A A

Sag nicht, die Rettung ist fern

(Aus Apollodor, der Gnostiker)
 
Sag nicht, die Rettung ist fern,
Im Leid du versunken bist:
Je dunkler die Nacht, desto heller der Stern
Je tiefer der Schmerz, desto näher Gott ist…
 
© Vera Jahnke
Publié par Vera JahnkeVera Jahnke le Jeu, 11/07/2019 - 16:11
Ajouté en réponse à la demande de Alexander FreiAlexander Frei
Commentaires de l’auteur·e :
Plus de traductions de « Не говори, что нет ... »
allemand RVera Jahnke
Commentaires
Alexander FreiAlexander Frei    Ven, 12/07/2019 - 01:34

Gefällt dir die Gedicthe von Apollon Maykov? Hattest Du ästhetisch Vergnügen?

Vera JahnkeVera Jahnke    Ven, 12/07/2019 - 08:37

Auf jeden Fall! Und bei dieser Gelegenheit: Vielen Dank, Alexander, für all die schönen Gedichte, mit denen Du mich hier bekannst gemacht hast!