Publicité

Пачка сигарет (Pachka sigaret) (traduction en slovaque)

  • Artiste: Kino (Кино)
  • Chanson: Пачка сигарет (Pachka sigaret) 31 traductions
  • Traductions : allemand, anglais #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, arménien, chinois, croate, espagnol #1, #2, français, grec, hébreu #1, #2, italien, persan, polonais, portugais, serbe #1, #2, slovaque, tchèque #1, #2, translittération, turc, ukrainien #1, #2, #3
  • Demandes: azéri
traduction en slovaqueslovaque
A A

Krabička cigariet

Sedím a dívam sa
Z cudzieho okna na cudzie nebo,
Ale žiadnu známu hviezdu nevidím.
 
Chodil som po cestách-necestách,
No keď som sa otočil,
Nenašiel som svoje stopy.
 
Ale ak mám vo vrecku krabičku cigariet,
Dnešok nevyzerá až tak zle.
A k tomu lístok na striebrokrídle lietadlo,
Čo keď vzlietne, zanechá za sebou len svoj tieň.
 
A nik nechcel byť vinným bez vína,
A nik si s tým nechcel páliť ruky.*
No bez hudby smrť je veru škaredá,
Bez hudby sa ti nechce umrieť.
 
No ak mám vo vrecku krabičku cigariet,
Dnešok nevyzerá až tak zle.
A k tomu lístok na striebrokrídle lietadlo,
Čo keď vzlietne, zanechá za sebou len svoj tieň.
 
Publié par LeiduowenLeiduowen le Sam, 09/11/2019 - 16:22
Commentaires de l’auteur·e :

Pokúsil som sa o trochu voľnejší preklad jednej z mojich obľúbených Cojových piesní.
Ide o poetický - hoci trochu kryptický - text, ktorý si každý môže vysvetliť po svojom, ale ak viete po rusky, Jevgenij Obuchov-Petrík na svojej stránke podal veľmi zaujímavý rozbor:
proza.ru/2014/06/28/1499

* rus. И никто не хотел руками жар загребать/ slov. A nik sa nechcel rukami hrabať v pahrebe
Nik nechcel zobrať na seba zodpovednosť (pomôcť svojmu kamarátovi).

Пачка сигарет (Pachka sigaret)

Commentaires