Publicité

Песня Cенежина (traduction en allemand)

  • Artiste: Vladimir Vysotsky (Владимир Высоцкий)
  • Chanson: Песня Cенежина

Песня Cенежина

Вот некролог, словно отговорка,
Объяснил смертельный мой исход
Просто: он - помор, она - поморка, -
Это то же, что огонь и лед ...
 
И тогда все поймут, кого потеряли,
И осудят ее - это точно, -
Скажут: "Как он любил! А она ..." - и так далее.
Вот причина: "Муму" и пощечина.
 
Будет так - суда и караваны
Проревут про траурную весть,
И запьют от горя капитаны,
И суровей станет Север весь.
 
И тогда все поймут, кого потеряли,
И осудят ее - это точно, -
Скажут: "Как он любил! А она ..." - и так далее.
А причина - "Муму" и пощечина.
 
И матросы, крепко сжав штурвалы
И судьбу жестоко матеря,
Перестанут уповать на тралы:
Разве тут до сельди - нет меня!
 
И тогда все поймут, кого потеряли, -
Все осудят ее - это точно, -
Скажут: "Как он любил! А она ..." - и так далее.
Вот причина: "Муму" и пощечина.
 
Publié par Elisabeth33Elisabeth33 le Dim, 27/08/2017 - 07:43
Modifié pour la dernière fois par Elisabeth33Elisabeth33 le Ven, 06/10/2017 - 06:50
traduction en allemandallemand
Aligner les paragraphes
A A

Seneschins Lied

Hier ist der Nachruf als eine Ausrede,
Er erläuterte mein tödliches Ende
Einfach: Er ist ein Pomore*, sie ist eine Pomorin,
Das ist dasselbe wie Feuer und Eis.
 
Und dann werden alle begreifen, wen sie verloren haben, -
Und werden beurteilen - das ist sicher, -
Sie werden sagen, "Wie er liebte! Und sie ..." - und so weiter.
Hier ist die Ursache: "Mumu" und eine Ohrfeige.
 
So wird es sein - Schiffe und Karawanen
Die Schiffssirenen werden über die Trauernachricht heulen,
Und die Kapitäne werden wegen des Unheils in Trunksucht verfallen,
Und der Norden wird noch härter werden.
 
Und dann werden alle begreifen, wen sie verloren haben, -
Und werden beurteilen - das ist sicher, -
Sie werden sagen, "Wie er liebte! Und sie ..." - und so weiter.
Hier ist die Ursache:"Mumu" und eine Ohrfeige.
 
Und die Matrosen, das Steuerruder gehörig drückend,
Und auf das Schicksal heftig schimpfend,
Haben aufgehört auf das Schleppnetz zu hoffen:
Die Heringe sind unwichtig - es gibt mich nicht mehr!
 
Und dann werden alle begreifen, wen sie verloren haben, -
Und werden beurteilen - das ist sicher, -
Sie werden sagen, "Wie er liebte! und sie ..." - und so weiter.
Hier ist die Ursache: "Mumu" und eine Ohrfeige.
 
Publié par Elisabeth33Elisabeth33 le Ven, 06/10/2017 - 07:14
Modifié pour la dernière fois par Elisabeth33Elisabeth33 le Sam, 14/10/2017 - 07:01
Commentaires de l’auteur·e :

* Russischer Bewohner des Küstenlandes im hohen Norden.

Commentaires