Publicités
Печаль моя светла (Pechalʹ moya svetla) (traduction en allemand)
traduction en allemandallemand (rimante)
A
A
Mein Trübsinn leuchtet immerhin
Versions : #1#2
Ich sag's immer wieder und ich lass' euch wissen
Niemand weiß es, doch ich fühle mich beschissen
Und der Fernsehapparat hängt von der Decke
Keiner weiß, in welcher Scheiße ich hier stecke
Ach, wie ätzend langweilig ist's in mir drinnen
Oh, wie gerne würde ich von vorn beginnen
Meine Poesie lässt wirklich Spaß vermissen
Darum wiederhol' ich's, ja, mir geht's beschissen
Merci ! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 9 times |
Traductions de « Печаль моя светла ... »
allemand R
Yanka Dyagileva: Top 3
1. | Печаль моя светла (Pechalʹ moya svetla) |
2. | Особый резон (Osobyy rezon) |
3. | Думы окаянные (Dumy okayannye) |
Commentaires

In keiner Krise ich nicht stecke, 👍
Auch hängt bei mir nix von der Decke, 📺
Was mir von da die Stimmung drückt.
Doch hat Dein Sätzlein mich beglückt 😊
Und wabert mir jetzt durch die Seele,
So lach' ich laut aus voller Kehle... 😀

Das ist ganzes Leben von Russen...
In den meisten Fällen...

Hm, eigentlich hätten ja dann die Russen den Blues erfinden müssen... 🎸🎵

Auf keinen Fall. Die Depression ist zu stark dafür

Gerne, bitte nur ein wenig Geduld...

Hier ist die sehr wörtliche Übersetzung:
https://lyricstranslate.com/de/pechalʹ-moya-svetla-meine-trauer-ist-hell...
... und herzlich Willkommen auf LyricsTranslate, mathi!
Music Tales
Read about music throughout history
© Vera Jahnke