-
Поток → traduction en hongrois
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Поток
Источник страсти есть во мне
Великий и чудесный;
Песок серебряный на дне,
Поверхность лик небесный;
Но беспрестанно быстрый ток
Воротит и крутит песок,
И небо над водами
Одето облаками.
Родится с жизнью этот ключ
И с жизнью исчезает;
В ином он слаб, в другом могуч,
Но всех он увлекает;
И первый счастлив, но такой
Я праздный отдал бы покой
За несколько мгновений
Блаженства иль мучений.
Traduction
A patak
Forrás bennem a szenvedély,
Csodás, nagy; lent ezüstös
Homoktól csillanik a mély,
A felszín eget tükröz;
De jönnek gyors áramlatok,
Örvénylik egyre a homok,
S feltornyosul a kéklő
Vizek felett a felhő.
E forrás velünk született,
S eltűnik, mint az élet;
Azt lágyabban sodorja - ezt
Vadul ragadja - mélyebb.
Boldog az első, de a langy
Nyugalmat néhány pillanat
Gyönyörért vagy kínért én
Szívesen felcserélném.
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par Invité·e 2016-01-30
Source de la traduction :
Mikhail Lermontov: Top 3
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Simon István fordítása