Advertisement

Свічадо (traduction en russe)

  • Artiste: ILLARIA (Ілларія | Катерина Ігорівна Прищепа)
  • Chanson: Свічадо
Advertisement
ukrainien

Свічадо

Візьми свічадо і подивись,
Як сонце сходить з твоїх очей,
Як небо плаче сивим дощем,
Як тінь танцює по за плечем.
 
Візьми свічадо і подивись,
Як лине ніч, холодна й пуста;
Як біль ховають твої вуста,
Що з інших вуст зірвали колись.
 
Де й коли мій сон, де й коли мій сон
Долетить до його вікон?
Де й коли мій сон, де й коли мій сон
Долетить до його вікон?
 
Візьми свічадо і подивись,
Як чорні крила з небом зрослись.
І не втечеш ні вгору, ні вниз –
Воно тебе побачить наскрізь.
 
Де й коли мій сон, де й коли мій сон
Долетить до його вікон?
Де й коли мій сон, де й коли мій сон
Долетить до його вікон?
 
Publié par ieieo le Ven, 17/11/2017 - 16:01
Aligner les paragraphes
traduction en russe

Зеркало

Возьми зеркало и посмотри,
Как солнце восходит из твоих глаз,
Как небо плачет седым дождем,
Как тень танцует за плечом.
 
Возьми зеркало и посмотри,
Как мчится ночь, холодна и пуста;
Как боль прячут твои уста,
Что из других уст сорвали когда-то..
 
Где и когда мой сон, где и когда мой сон
Долетит до его окон?
Где и когда мой сон, где и когда мой сон
Долетит до его окон?
 
Возьми зеркало и посмотри,
Как черные крылья с небом срослись.
И не сбежишь ни вверх, ни вниз -
Оно тебя увидит насквозь.
 
Где и когда мой сон, где и когда мой сон
Долетит до его окон?
Где и когда мой сон, где и когда мой сон
Долетит до его окон?
 
Publié par Sophia_ le Mar, 27/02/2018 - 17:04
Modifié pour la dernière fois par Sophia_ le Lun, 26/03/2018 - 11:25
Commentaires
Alexander Laskavtsev    Lun, 26/03/2018 - 09:25

1) ..как тень танцует ЗА плечом
2) ..как мчится (протекает, течёт) ночь, холодная и пустая

Sophia_    Lun, 26/03/2018 - 11:26

Спасибо, исправила.
Что бы я без Вас делала! Wink smile