✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
3 traductions
paroles de Не сумуй
В той день, коли закінчиться війна,
І хлопці змучені повернуться додому,
Впаде на землю мамина сльоза
За тими, хто не вернеться ніколи...
Ми пригадаєм, як горів Майдан,
Крізь чорний дим Михайлівського дзвони.
Кров наших побратимів на щитах,
І з кулями смертельні перегони.
Не сумуй, коли мене немає,
Помолись і поцілуй дитину,
Пам'ятай, Господь оберігає
Тих, хто захищає Батьківщину!
Пам'ятай, Господь оберігає
Тих, хто захищає Україну!
В той день, коли закінчиться війна,
Згадаєм кіборгів - Героїв України,
Донецького летовища руїни
І тих, хто там поклав свої життя.
А волонтерам - ангелам Добра -
Низький уклін до самої землі,
Їх допомога, як жива вода,
Нас рятувала у тяжкі часи.
Не сумуй, коли мене немає,
Помолись і поцілуй дитину,
Пам'ятай, Господь оберігає
Тих, хто захищає Батьківщину!
Пам'ятай, Господь оберігає
Тих, хто захищає Україну!
Коли настане мир і тишина
У нашій ворогом нескореній країні,
Хай пролунає "Слава Україні!"
В той день, коли закінчиться війна.
Не сумуй, коли мене немає,
Помолись і поцілуй дитину,
Пам'ятай, Господь оберігає
Тих, хто захищає Батьківщину!
Пам'ятай, Господь завжди оберігає
Всіх тих, хто захищає Україну!
✕
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par Ivan Luden 2019-03-16
Collections avec « Не сумуй »
1. | Art of War |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Ukraine: Top 7
Anna Asti Pop | |
Ukrainian Folk Folk | |
SadSvit Indé, New Wave, Punk, | |
Okean Elzy Rock | |
Skryabin Pop, Rock, New Wave, | |
Go_A Electronica, Pop-folk | |
Artik & Asti Pop |