✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Три Слова
Любовь не знает и не любит громких слов.
Ей доверяет наши тайны тишина.
И если вдруг пришла любовь,
Тебя услышит и в молчании она.
И если любишь ты меня,
То станет ночь светлее дня!
Над нами солнце встанет, озарив сердца.
Любовь, как песня, у которой нет конца.
Ты ей шепни, одно твердя:
«Люблю тебя! Люблю тебя! Люблю тебя!»
Любовь умеет робкий шёпот понимать,
И в шуме улиц и в полуночном лесу.
Шепни ей вновь, шепни опять:
Шепни всего три слова: «Я тебя люблю!»
И если любишь ты меня,
То станет ночь светлее дня!
Во всей Вселенной будем мы с тобой одни,
Ты лишь три слова в тишине ночной шепни.
Шепни ей вновь, одно твердя.
Шепни всего три слова: «Я люблю тебя!»
Traduction
Three Words
Love neither knows nor fancies1 loud words.
Silence entrusts our secrets to love.
And if love comes all at once,
It'll hear you even in silence.
And if you love me,
Night will be lighter than day!
Above us the sun is rising, lifting up our hearts.
Love is like a song, and to which there is no end.
Tell her quiet only one thing:
'I love you! I love you! I love you!'
Love can understand a shy whisper,
And even on the loud street and in the middle of the night forest.
Whisper to her again:
Whisper just three words: 'I love you!'
And if you love me,
Night will be lighter than day!
In all the Universe we'll be together alone,
Just whisper three words in night silence.
Whisper to her again one thing.
Whisper just three words: 'I love you!'
- 1. Lit. 'loves
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Metodius | 5 années 3 semaines |
Publié par chatoyant 2019-02-21
✕
Reliés
Yvetta Simonová - Sen lásky https://lyricstranslate.com/ru/emil-gorovets-%D1%82%D1%80%D0%B8-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-tri-slova-lyrics.html |
Rudy Márquez - Háblame suavemente https://lyricstranslate.com/ru/emil-gorovets-%D1%82%D1%80%D0%B8-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-tri-slova-lyrics.html |
Fredi - Puhu hiljaa rakkaudesta https://lyricstranslate.com/ru/emil-gorovets-%D1%82%D1%80%D0%B8-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-tri-slova-lyrics.html |
Leo Martin - Poslednja Ljubav https://lyricstranslate.com/ru/emil-gorovets-%D1%82%D1%80%D0%B8-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-tri-slova-lyrics.html |
Emil Gorovets: Top 3
1. | А я иду, шагаю по Москве (A ya idu, shagayu po Moskve) |
2. | Люблю я макароны (Lyublyu ya makaroni) |
3. | Седьмой этаж |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
chatoyant
Nom : Daniel
Rôle : Gourou
Contribution : 1398 traductions, 2048 chansons, 5928 remerciements, a répondu à 203 demandes 109 membres aidés, 7 chansons transcrites, a ajouté 349 expressions, a expliqué 350 expressions, a laissé 239 commentaires
Langues : maternelle anglais, courant français, portugais, roumain, russe, espagnol, débutant espéranto, allemand, hébreu, italien
https://rostext.ru/text/tekst_pesni_tri-slova-speak-softly-love-russkij-...