✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
الصينية
يا ليل يا ليلي يا ليل يا عيني يا ليل
فين اللي يجمعوا عليك أهل النية
آه.. يا الصينية
دوك اللي يونسوك
فين أهل الجود والرضا
فين حياتي
فين حومتي واللي ليا
آه ..
يا الصينية
وأنا راني مشيت
وأنا راني مشيت والهول اداني
والديا
وحبابي ما سخاو بيا
بحر الغيوان ما دخلته بلعاني
وأنا راني مشيت
وأنا راني مشيت والهول اداني
والديا
وحبابي ما سخاو بيا
بحر الغيوان ما دخلته بلعاني
ياللي ما شفتوني رحموا عليا
ياللي ما شفتوني رحموا عليا
وأنا راني مشيت
وأنا راني مشيت والهول اداني
والديا
وحبابي ما سخاو بيا
بحر الغيوان ما دخلته بلعاني
فين البنات تجيك لابسة والبوكية
فين الكساب تجيك رايحة وقت عشية
فين البنات
تجيك لابسة والبوكية
فين الكساب
تجيك رايحة وقت عشية
وأنا راني مشيت
وأنا راني مشيت والهول اداني
والديا
وحبابي ما سخاو بيا
بحر الغيوان ما دخلته بلعاني
وأنا راني مشيت
وأنا راني مشيت والهول اداني
والديا
وحبابي ما سخاو بيا
بحر الغيوان ما دخلته بلعاني
وأنا راني مشيت
وأنا راني مشيت والهول اداني
والديا
وحبابي ما سخاو بيا
بحر الغيوان ما دخلته بلعاني
وآه
يا الصينية
Publié par Eagles Hunter 2018-11-15
Traduction
Tea plate
Oh night , my night , my eyes
Where are those who get good people around you
Oh...the tea plate
Those who join you
Where are the generous and blessed ones
Where is my life
My street and my neighbours
Oh..
The teaplate
And I'm gone
And I'm gone and I'm taken with rhymes
My parents
And my beloved ones don't want to lose me
But I'm sinking in the sea of music
And I'm gone
And I'm gone and I'm taken with rhymes
My parents
And my beloved ones don't want to lose me
But I'm sinking in the sea of music
If you don't see me , just pray for me
If you don't see me , just pray for me
And I'm gone
And I'm gone and I'm taken with rhymes
My parents
And my beloved ones don't want to lose me
But I'm sinking in the sea of music
Where are the girls that comes with dress and flowers
Where the shepherd , watching her coming back home in the evening
Where are the girls that comes with dress and flowers
Where the shepherd , watching her coming back home in the evening
And I'm gone
And I'm gone and I'm taken with rhymes
My parents
And my beloved ones don't want to lose me
But I'm sinking in the sea of music
And I'm gone
And I'm gone and I'm taken with rhymes
My parents
And my beloved ones don't want to lose me
But I'm sinking in the sea of music
And I'm gone
And I'm gone and I'm taken with rhymes
My parents
And my beloved ones don't want to lose me
But I'm sinking in the sea of music
Merci ! ❤ | ||
remercié 30 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Raj Khosla | 11 mois 3 semaines |
Farzaneh134 | 4 années 7 mois |
art_mhz2003 | 4 années 8 mois |
KitKat1 | 5 années 1 mois |
Des invités ont remercié 26 fois
For support : https://ko-fi.com/ikarou
Feel free to support my efforts if you find my translations interesting, thank you 😊
You are free to share my content whenever you want , with a small restriction , to give credits to my user id or blog , this is how you can help me , but also to give me a reason to translate more , as I feel that I helped someone from the other side of the world and my efforts are not lost.
Thank you for reading ^^
Ikarou - Language Hacker Blog
Publié par ikarou 2019-02-25
Ajouté en réponse à la demande de KitKat1
Commentaires de l’auteur·e :
Enjoy (y)
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
✕
Aidez à traduire « الصينية »
Hamza Namira: Top 3
1. | فاضي شوية (Fady Shewaya) |
2. | داري يا قلبي (Dari ya Albi) |
3. | ياما مويل الهوى (Yamma Mwel El Hawa) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Look who we are, we are the dreamers We make it happen, 'cause we believe it Look who we are, we are the dreamers We make it happen, 'cause we can see it 🤩🤩🤩
Nom : Mr. İ-Key
Super membre 🇲🇦 Moorish Embassy 🇲🇦
Contribution : 138 traductions, 7 translittérations, 125 chansons, 2282 remerciements, a répondu à 107 demandes 62 membres aidés, 7 chansons transcrites, a laissé 138 commentaires, a ajouté 3 annotations
Page d'accueil : http://language-hacker.blogspot.com/?ref=lt
Langues : maternelle arabe, avancé anglais, français
الأغنية باللهجة المغربية
The song is in Moroccan dialect