حب الأقوياء - Hob Al Aqwia (traduction en anglais)

  • Artiste: Faia Younan (فايا يونان)
  • Chanson: حب الأقوياء - Hob Al Aqwia 2 traductions
  • Traductions : anglais, indonésien
  • Demandes: espagnol (vieux castillan)

حب الأقوياء - Hob Al Aqwia

لماذا تحاولُ في الحب قتلي
لماذا تخاف شموخ النساء
وتعرفُ أنّ قلبي عزيزٌ
ولم أتعوّد على الانحناء
أنا ما لجأتُ لعينيكَ خوفا
أنا بنتُ خيرِ الترابِ وشمسِ السماء
فإن كنتَ تحسبُ عشقيَ ضُعفا
وتجهلُ معنى الوفاء
فإني لعزّةِ نفسيَ أوفى
ولا حبَّ عندي بلا كبرياء
أراكَ غريقاً بلا ضفّتين
تخشى البقاءَ وتخشى الرحيلا
معاً لن نكونَ سوى جانحين
فكنْ مرّةً رجلاً مستحيلا
أحبكَ لكنَّ قلبي عزيزٌ
ولم أتعوّد على الانحناء
تعلّمْ معي أنْ تكونَ قوياً
فقد خُلِقَ الحبُّ للأقوياء
Publié par AmaniTNAmaniTN le Dim, 14/10/2018 - 19:04
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes

Strong people's love

Why do you try to kill me in the name of love
Why do you fear a woman’s pride
Even though you know that my heart is dear to me
And I’m not used to kneeling
I did not run to you out of worry
I am the daughter of the soil and sun
So if you see all my love as weakness
and mistake my loyalty
I’m more loyal to my dignity
and for me there’s no love without pride
I see you drowning between two shores
you are afraid of staying, and afraid of leaving
Together we can’t be but two wings
Be for once the impossible man
I love you but my heart is dear to me
and I am not used to bowing down
Learn with me to be strong
For love was made for the strong
Publié par Eagles HunterEagles Hunter le Lun, 01/04/2019 - 16:05
Ajouté en réponse à la demande de AmaniTNAmaniTN
Commentaires de l’auteur·e :

This translation is not mine. It is the official translation given under the clip in Faia's official channel

Source de la traduction :
Plus de traductions de « حب الأقوياء - Hob ... »
Aidez à traduire « حب الأقوياء - Hob ... »