Majida El Roumi - Men Lama Elta2ayna | من لمّـا إلتقينـا (traduction en anglais)


Men Lama Elta2ayna | من لمّـا إلتقينـا

من لمـا إلتقينـا
صار عنـا وطن
والحلم بعـينينـا
صـار بينـسكن
إنت عمري كلّـه
إنت كـوني كلّـه
لا عاد في مسافة
ولا عاد في زمن
أحلامي وديتن
ع دروبك بكير
إنت إللي خليتن
يشوفوا الكون صغير
ع نورك وعيتن
ع صوتك غفيتن
لأنن حبـوك
أحلامي حبيتن
يـا كل الاعياد
يا فرح الملقى
يا مواسم جداد
فيهن بدنا نبقى
كرمال اللي مضى
واللي رح يجي
يا نجوم الرضى
ع دروبه إتلجي
Publié par bel77 le Ven, 16/03/2012 - 21:26
Modifié pour la dernière fois par Velsket le Sam, 21/07/2018 - 00:48
Aligner les paragraphes
traduction en anglais

Since We Met

Since we met, we've started to have a country
And love inhabited our eyes.
You are my whole life…
My whole universe;
There is no longer any distance or time.
I early set my dreams on your roads
You've made them see the universe so small;
They slept on your voice and waked up on your light.
Because they loved you, I love my dreams.
O all ceremonies, O happiness of meetings
O new seasons, we want to stay.
For the sake of what has passed and what will come,
O stars of content, snow on his roads.
Publié par bel77 le Ven, 16/03/2012 - 21:27
Velsket    Sam, 21/07/2018 - 00:49

The source lyrics have been updated. Please review your translation.