Advertisements

مەحاڵە

Publié par Paintcomic le Mar, 03/12/2013 - 20:41

Traductions idiomatiques de « مەحاڵە »

allemand
kommt nicht in Frage
allemand
auf keinen Fall!
anglais
That's impossible
Explications :
anglais #1, #2, roumain
anglais
no way
Explications :
anglais
In no way, shape, or form!
Explications :
bulgare
(жарг.) няма такъв филм
Explications :
créole haïtien
Pa gen akenn fason
Explications :
espagnol
De ningún modo
Explications :
estonien
mitte mingil juhul
Explications :
français
Pas moyen!
Explications :
grec
Με καμία παναγία
grec
Δεν υπάρχει περίπτωση !
grec
Επ' ουδενί λόγω
hongrois
szó sem lehet róla
italien
Non esiste!
japonais
冗談じゃない!
persan
راه نداره!!!
Explications :
portugais
de maneira nenhuma
Explications :
portugais
Nem pensar
Explications :
roumain
nici vorbă
Explications :
roumain
nici poveste
roumain
în niciun caz
Explications :
russe
Никоим образом
Explications :
russe
няма такъв филм
Explications :
serbe
Nema sanse!
Explications :
serbe #1, #2
suédois
det finns inget fall
Explications :
turc
hicbir sekilde

« مەحاڵە » dans des paroles

25Band - جێم مەهێڵە

دڵم لەغەم دوورە ئاخر تۆى ئوێدم
ئیتر دوریت مەحاڵە بۆ تۆ گیانم دەبەخشم
ئیتر دوریت مەحاڵە بۆ تۆ گیانم دەبەخشم

Spirit: Stallion of the Cimarron (OST) - Nothing I've Ever Known

دواى هەستێرە بكەوە
ئەو پێت دەڵێ كە تۆ لەكوێى
ئێستا زۆر هەست بە بەهێزى دەكەم ، مەحاڵە كە ئەمە ڕاست نەبێ

Kamran & Hooman - بۆ تۆ

بەس تۆم ئەوێ من بێ تۆ ئارامم نیە

بێ تۆ ژیانم مەحاڵە بێ تۆ یەک ڕۆژ یەك ساڵە
دلم چەند بۆت تەنگە دونیا بە تۆوە جوانە

Ahmad Xalil - وەفا (Wafa)

چاوەڕێی ژیانێک بووم
خۆشی بێت بۆ من و تۆ
ئەو ژیانە مەحاڵە لە گەڵ تۆ

Abbas Kamandi - به‌ینی من و تۆ (Baini mn w to)

یارم بەن بێژن، شێتم لە دوایی
یان مەسڵووبم کەن مەسیح ئاسایی
مەحاڵە ئازیز مەیلی جودایی

Ahmad Xalil - خەیاڵ (Xayal)

بۆ هەر کوێ بڕۆم هەر لەگەڵما بی
ئاخۆ تۆش وابی یاخود گۆڕابی
ئاخۆ شەوێک بۆ من گریابی، مەحاڵە وابی

Karim Kaban - بێدارانی شەو (Bedarani Shaw)

پێی ووتم بێ سودە هەولت تاکو ماوی جێگەتە
تازە لەم پێچ و خەمی زوڵفە نەجاتت زەهمەتە
لای سەختی تەبعەن مەحاڵە رووخسەتی میوانی شەو
مامۆستا کەریم کابان - قەت نەدای ئازاری گیانی

Miran Ali - ئەی خودا (Ay Xuda)

ئای، ئەی خودا چەند دڵتەنگ و چەند غەمگینم
گیانم کێشا، چیدی بە..، چیدی بە ژین نەبینم
خۆ ئەزانی، خۆ ئەزانی بێ ئەو بوونم مەحاڵە
بۆچی لێت سەندم یاری شیرینم؟

Paywand Jaff - دڵم تەنگە (Dlm Tanga)

سەردەکەم بە هەر کوچەو شەقامێک
ئەبینم تەرمی خۆمی لێ کەوتووە
مەحاڵە تۆ لەبیر کەم
لە پاش تۆ، ڕۆڵە لە پاش تۆ

Amin Rostami - چەندە گۆڕاوی

منت خۆشدەوێ بەڵام غروریت ناهێڵێ
نازانی ئەوە منم هەمان هەستم هەیە
خراپیش بی لەگەڵم مەحاڵە تەنها جێت بێڵم

Roozbeh - سەفەر (Safar)

نێوانمان پردی کاخەزینە، بەڵام دوورە دوورە
من لێرە شەوانە خەونی پەنجەرەکان ئەبینم
ئەزانم خەونم لێ زەوت بکەن، مەحاڵە بمێنم

Hamid Osman - پەشیمانی (Pashimani)

چۆن ببورم لەو هەڵەیە
بەجێت هێشتم لە خۆڕا
ئاشتبوونەوەت زۆر مەحاڵە
دابڕاوم تاهەتای

Harem Salah - لە بیرت ناکەم (Le Birt Nakem)

لە بیرت ناکەم، لە بیرت ناکەم
گیانە مەحاڵە، لە یادت ناکەم
تۆ بەختەوەر بە، من هیچم ناوێ

Mohsen Chavoshi - دیواری بێ دەرگا

ئاخر چۆن چۆنی
لە خۆشی تۆ وازبێنم؟
ئەمە مەحاڵە!

Deeperise - بەردەوام بە

شەوگار ساردوسڕییەکە بۆ دڵی خۆم و خۆت دەگەڕێنێتەوە

مەحاڵە) هیچ ڕێگایەک نییە)
کە بتوانم لەدووریت هەناسە بەم

Mohsen Chavoshi - تەنیاترین

لەگەڵ ئەوەی کە پەست و بێ قەرارین
مەحاڵە لەبەردەم خەمدا لەپێ بکەوین

Selena Gomez - وەرە و بەدەستی بێنە

من تا دونیا ماوە خۆشم ئەوێی، هەرگیز بەتەنیا جێت ناهێڵم
تەنانەت ئەگەر ڕەتیشی بکەیتەوە
مەحاڵە دەست لەو ئیشقەم هەڵگرم
تۆ تاهەتایە بۆ منیت، گیانەکەم من