La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

夜空中最亮的星

夜空中最亮的星,能否听清
那仰望的人,心底的孤独和叹息
夜空中最亮的星,能否记起
曾与我同行,消失在风里的身影
 
我祈祷拥有一颗透明的心灵
和会流泪的眼睛
给我再去相信的勇气
越过谎言去拥抱你
 
每当我找不到存在的意义
每当我迷失在黑夜里
夜空中最亮的星
请指引我靠近你
 
夜空中最亮的星,是否知道
曾与我同行的身影,如今在哪里
夜空中最亮的星,是否在意
是等太阳升起,还是意外先来临
 
我宁愿所有痛苦都留在心里
也不愿忘记你的眼睛
给我再去相信的勇气
越过谎言去拥抱你
 
每当我找不到存在的意义
每当我迷失在黑夜里
夜空中最亮的星
请照亮我前行
 
我祈祷拥有一颗透明的心灵
和会流泪的眼睛
给我再去相信的勇气
越过谎言去拥抱你
 
每当我找不到存在的意义
每当我迷失在黑夜里
夜空中最亮的星
请照亮我前行
 
夜空中最亮的星,能否听清
那仰望的人,心底的孤独和叹息
 
Traduction

Najsjajnija zvijezdo na noćnom nebu

Najsjajnija zvijezdo na noćnom nebu, možeš li dobro čuti
osamljenost i uzdah na dnu srca onome koji te gleda podignutom glavom
Najsjajnija zvijezdo na noćnom nebu, možeš li se sjetiti
sjena nekad pored mene na putu koje su vjetrovi raznosile
 
Molim se za prozirnom dušom
i očima koji znaju plakati
Daj mi hrabrost da ponovo vjerujem
i da prelazim laži da te zagrlim
 
Kad god ne mogu naći smisao postojanja
kad god se gubim u mračnoj noći
najsjajnija zvijezdo na noćnom nebu
molim te da mi pokazuješ kako da ti prilazim
 
Najsjajnija zvijezdo na noćnom nebu, znaš li
gdje su sad sjene koje su bile pored mene na putu
Najsjajnija zvijezdo na noćnom nebu, brineš li se
da nesreća može doći prije izlaska sunca
 
Bio bih radije da sva bol ostaje u srcu
nego da tvoje oči zaboravim
Daj mi hrabrost da ponovo vjerujem
i da prelazim laži da te zagrlim
 
Kad god ne mogu naći smisao postojanja
kad god se gubim u mračnoj noći
najsjajnija zvijezdo na noćnom nebu
molim te da mi svijetliš kad napredujem
 
Molim se za prozirnom dušom
i očima koji znaju plakati
Daj mi hrabrost da ponovo vjerujem
i da prelazim laži da te zagrlim
 
Kad god ne mogu naći smisao postojanja
kad god se gubim u mračnoj noći
najsjajnija zvijezdo na noćnom nebu
molim te da mi svijetliš kad napredujem
 
Najsjajnija zvijezdo na noćnom nebu, možeš li dobro čuti
osamljenost i uzdah na dnu srca onome koji te gleda podignutom glavom
 
Commentaires