Publicité

望春風 (Bang tshun hong) (traduction en polonais)

  • Artiste: Teresa Teng (テレサ・テン)
  • Aussi interprété par: Jody Chiang, Delphine Tsai, Fong Fei-Fei, Isabelle Huang
  • Chanson: 望春風 (Bang tshun hong) 3 traductions
  • Traductions : anglais, polonais, translittération
  • Demandes: russe

望春風 (Bang tshun hong)

獨夜無伴守燈下
清風對面吹
十七八歲未出嫁
見著少年家
 
果然標緻面肉白
誰家人子弟
想欲問伊驚歹勢
心內彈琵琶
 
想欲郎君做翁婿
意愛在心內
等待何時君來採
青春花當開
 
忽聽外頭有人來
開門共看覓
月娘笑阮戇大呆
予風騙毋知
x2
 
Publié par hankeathankeat le Mar, 07/10/2014 - 07:26
Dernière modification par Joyce SuJoyce Su le Dim, 23/06/2019 - 19:42
traduction en polonaispolonais
Aligner les paragraphes
A A

Wyczekując wiosennego wietrzyku

Samotnie nocą czekam w bladym świetle lamp
Na twarzy czuję powiew wiosennego wiatru
Mam 17, prawie 18 lat, a jeszcze nie wyszłam za mąż
Właśnie zobaczyłam młodzieńca
 
Okazuje się, że przystojny, a i skórę ma białą
Zastanawiam się, czyim synem jest lub bratem
Chciałabym zapytać, ale się wstydzę
A w sercu jakby ktoś grał na lutni
 
Chciałabym, by był mi mężem
W sercu czuję, że mi się spodobał
Ile mam czekać, aż przyjdzie zerwać
Kwiat młodości w pełnym rozkwicie
 
Usłyszałam, że ktoś idzie
Otworzę drzwi i wyjrzę zobaczyć, kto to
Księżyc się śmieje, żem taka głupia
Nieświadomie dałam się oszukać wiatrowi
 
Publié par misilengyelmisilengyel le Jeu, 26/04/2018 - 22:45
Commentaires