✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
笑って、笑って
さくら: たとえば大きな 夢の翼が
背中にニョキニョキ 生えたとしても
それで大空 飛べるわけじゃないさ
エリカ: たとえば世界を この手に握り
大きな屋敷に 住んだとしても
そこにひとりじゃ さみしくないかい
紐育星組: あの夢 この夢
ジェミニ: 夢中で走って きたけれど
巴里花組: あの夢 この夢
エリカ: 少年のころの 輝く無邪気さ
さくら・ジェミニ: 誰もが持っている あの宝物を
全員: 忘れていないか 笑うこと
全員: 笑って (笑って) 笑って (笑って) 大きな声で
歌って (歌って) 踊って (踊って) 分かち合おう
笑って (笑って) 笑って (笑って) 楽しいことを
思って (思って) 遊んで (遊んで) 幸せの意味
手をつなごう キミとボク 笑って 笑って
さくら: たとえば素敵な 恋人がいて
貧しい暮らしを してたとしても
愛の姿が 見つかるんじゃないか
ジェミニ: たとえばたくさん お金があれば
世界の貧しい こどもたちへと
未来の夢を 配れるはずだ
帝都花組: 明るい 明日は
さくら: みんなのその手で 作るもの
全員: 明るい 明日は
ジェミニ: 少女の笑顔が 希望にあふれて
さくら・エリカ: 幸せの架け橋 みんなで渡ろう
全員: ころんで泥ンこ 笑うこと
全員: 笑って (笑って) 笑って (笑って) 大きな声で
歌って (歌って) 踊って (踊って) 分かち合おう
笑って (笑って) 笑って (笑って) 楽しいことを
思って (思って) 遊んで (遊んで) 幸せの意味
手をつなごう キミとボク 笑って 笑って
さくら:「頼りになりませんか?」
すみれ :「お手並み拝見といきますわ。おほほほほ」
マリア:「私…信じています」
アイリス:「アイリス子供じゃないもん」
紅蘭:「こんなこともあろうかと」
カンナ:「気合いだぜ、チェストー!」
織姫:「おちゃのこさいさいでーす」
レニ:「みんなに会えたから、ボクは変わることが出来た」
エリカ:「エリカ大感激でーす」
グリシーヌ:「ブルーメール家の名にかけて!」
コクリコ:「だからボクは笑うんだ」
ロベリア:「あたしのことしっかりと捕まえておきな」
花火:「お待ちしております…ぽっ」
ジェミニ:「なんちて、なんちてー!」
サジータ:「このままいくよ、アンタといけるとこまで」
リカリッタ:「くるくるくるー」
ダイアナ:「それが愛なのです」
昴:「昴はいった。ありがとう」
さくら: さよならは いわないの また会えるから
全員: さあ 笑って 笑って ... さあ 笑って!
Publié par Tiffany Nguyen 2019-11-03
translittération
Waratte, Waratte
Sakura: Tatoeba ookina yume no tsubasa ga
Senaka ni nyoki nyoki haeta toshite mo
Sore de oozora toberu wake janai sa
Erica: Tatoeba sekai wo kono te ni nigiri
Ookina yashiki ni sunda toshite mo
Soko ni hitori ja samishikunai kai
New York Hoshigumi: Ano yume kono yume
Gemini: Muchuu de hashitte kita keredo
Paris Hanagumi: Ano yume kono yume
Erica: Shounen no koro no kagayaku mujaki sa
Sakura & Gemini: Dare mo ga motteiru ano takaramono wo
All: Wasureteinaika warau koto
All: Waratte (waratte), waratte (waratte), ookina koe de
Utatte (utatte), odotte (odotte), wakachi aou
Waratte (waratte), waratte (waratte), tanoshii koto wo
Omotte (omotte), asonde (asonde), shiawase no imi
Te wo tsunagou kimi to boku waratte waratte
Sakura: Tatoeba suteki na koibito ga ite
Mazushii kurashi wo shiteta toshite mo
Ai no sugata ga mitsukarun janai ka
Gemini: Tatoeba takusan okane ga areba
Sekai no mazushii kodomo tachi e to
Mirai no yume wo kubareru hazu da
Teito Hanagumi: Akarui ashita wa
Sakura: Minna no sono te de tsukuru mono
All: Akarui ashita wa
Gemini: Shoujo no egao ga kibou ni afurete
Sakura & Erica: Shiawase no kakehashi minna de watarou
All: Koron de doron ko warau koto
All: Waratte (waratte), waratte (waratte) ookina koe de
Utatte (utatte), odotte (odotte), wakachi aou
Waratte (waratte), waratte (waratte), tanoshii koto wo
Omotte (omotte), asonde (asonde), shiawase no imi
Te wo tsunagou kimi to boku waratte waratte
Sakura: "Tayori ni narimasenka?"
Sumire: "O-tenami haiken to ikimasu wa ~ohohohoho~"
Maria: "Watashi... shinjiteimasu"
Iris: "Iris kodomo ja nai mon"
Kohran: "Konna koto mo arou kato"
Kanna: "Kiai da ze, CHESTO!"
Orihime: "Ocha no kosaisai de~~su"
Reni: "Minna ni aeta kara, boku wa kawaru koto ga dekita"
Erica: "Erica dai kangeki de~su"
Glycine: "Bleumer-ke no na ni kakete!"
Coquelicot: "Dakara boku wa waraunda"
Lobelia: "Atashi no koto shikkari to tsukamaete oki na"
Hanabi: "O-machishite orimasu... pooh"
Gemini: "Nanchite, nanchiteee!"
Sagitta: "Kono mama iku yo, Anta to ikeru toko made"
Rikaritta: "Kurukuru kuruuuu"
Diana: "Sore ga ai nano desu"
Subaru: "Subaru wa itta, arigatou"
Sakura: Sayonara wa iwanai no mata aeru kara
All: Saa, waratte, waratte... saa waratte!
Merci ! ❤ | ||
Publié par Tiffany Nguyen 2019-11-03
Dernière modification par Tiffany Nguyen 2019-12-02
Source de la traduction :
✕
Sakura Wars (OST): Top 3
1. | 檄!帝国華撃団 (Geki! Teikoku Kagekidan) |
2. | 新たなる (Aratanaru) |
3. | 檄!帝国華撃団<新章> (Geki! Teikoku Kagekidan - Shinshou) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Hey hey hey!
Nom : Tiff
Rôle : Habitué(e)
Contribution : 67 traductions, 35 translittérations, 27 chansons, 485 remerciements, a répondu à 2 demandes 2 membres aidés, 2 chansons transcrites, a ajouté 2 expressions, a expliqué 3 expressions, a laissé 14 commentaires
Langues : maternelle vietnamien, courant chinois, anglais, finnois, français, allemand, italien, japonais, coréen, espagnol, thaï
The ending theme song to Dramatic Dungeon Sakura Taisen - Because You Were Here.