Publicité

等 (Dang) (traduction en anglais)

  • Artiste: Danny Chan (陳百強; 陈百强; Chan Pak-keung; Chén Bǎiqiáng )
  • Chanson: 等 (Dang) 3 traductions
  • Traductions : anglais #1, #2, translittération
Relecture demandée par l’auteur·e
traduction en anglaisanglais
A A

等 (Dang)

Versions : #1#2
Wait lonely feeling through midnight
The night is getting desolated
The night is getting dark
Not just you can choose anyone
Anyone can choose either
Fairness does not leave bias
 
Bitter keeps seeping into my heart slowly
Why complain?
Who's the one i addicted to?
I voluntarily to say goodbye to my love
But how silly to get the scar of tear for life long
Why the pain, the gloomy are so vivid?
 
And the laughter pretend to be happy.
Tonight how pitiful and sorrowful you are
Seeing her go
Her footprint will carve in your heart forever.
Your heart is that stupid.
But she must regret unlimitedly to you.
In this life, your heart traps full of sorrows
 
Bitter keeps seeping into my heart slowly
Why complain?
Who's the one i addicted to?
I voluntarily to say goodbye to my love
But how silly to get the scar of tear for life long
Why the pain, the gloomy are so vivid?
 
And the laughter pretend to be happy.
Tonight how pitiful and sorrowful you are
Seeing her go
Her footprint will carve in your heart forever.
Your heart is that stupid.
But she must regret unlimitedly to you.
In this life, your heart traps full of sorrows
 
Publié par benm2019benm2019 le Sam, 13/07/2019 - 06:00
Commentaires de l’auteur·e :

re-phasing some sentence

L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.

等 (Dang)

Commentaires