貴方の声が色褪せようとも、盟約の歌がその胸に届きますように。| Anata no koe ga iroase you tomo, meiyaku no uta ga sono mune ni todokimasu you ni. (translittération)

  • Artiste: Kuroshitsuji (OST) (黒執事)
  • Artiste invité: Daisuke Ono
  • Chanson: 貴方の声が色褪せようとも、盟約の歌がその胸に届きますように。| Anata no koe ga iroase you tomo, meiyaku no uta ga sono mune ni todokimasu you ni.
  • Traductions : translittération
  • Demandes: anglais
Relecture demandée par l’auteur·e

貴方の声が色褪せようとも、盟約の歌がその胸に届きますように。| Anata no koe ga iroase you tomo, meiyaku no uta ga sono mune ni todokimasu you ni.

刹那 希望 剥がれ
意識 失い 遠くに聞こえる涙
 
今夜 命 惹かれ
業火 蝕み 暗黒に潜みながら
 
満月の闇に堕ち
主に仕える翼
 
絶望を見つめている
その孤独を譲れるのなら
 
I guard you
どんなに暗い琥珀より
どんなに蒼い髪より
どんなに紅い記憶より
狂おしく
 
全てを失う刻が来ても
最期の痛みに変えても
それが、赦し得られるならば
 
理性 硝子 崩れ
決意 影で 甘く仄暗くゆらめく炎
 
身体視線 刻まれ
絆 悲鳴 美意識すら 削りながら
 
礼節と血の海で
死の歌奏でる肱
 
絶命の燈が灯り
この惑いが消えぬのならば
 
kill me light
こんなに白い温もりを
こんなに苦い想いも
こんなに遠い微笑も
愛おしく
 
切り裂く言葉が闇に消え
この身が歌に変わっても
 
永久の誓い 守れる ならば
 
壊れた 瞳の奥 眠る狂気
誓約の血が 降り注ぐ
 
贖う 深紅の唇
解かれる 心の 吐息
かすかに 迷った 指先
触れそうで
 
白刃と 光が 疾走って
業苦の海に融けゆく
それが、赦し得られるならば
 
Publié par Zarya MoonwolfZarya Moonwolf le Dim, 30/06/2019 - 15:46
Dernière modification par Zarya MoonwolfZarya Moonwolf le Sam, 27/07/2019 - 15:38
translittération
Aligner les paragraphes
A A

Anata no koe ga iroaseyou tomo, meiyaku no uta ga sono mune ni todokimasu you ni

Setsuna kibou hagare
Ishiki ushinai tooku ni kikoeru namida
 
Konya inochi hikare
Gouka mushibami ankoku ni hisominagara
 
Mangetsu no yami ni ochi
Aruji ni tsukaeru tsubasa
 
Zetsubou wo mitsumeteiru
Sono kodoku wo mamoreru no nara
 
I guard you
Donna ni kurai kohaku yori
Donna ni aoi kami yori
Donna ni akai kioku yori
Kuruoshiku
 
Subete wo ushinau toki ga kitemo
Saigo no itami ni kaetemo
Sorega, yurushi erareru naraba
 
Risei garasu kuzure
Ketsui kage de amaku ??kuraku?? yurameku honoo
 
Karada shisen kizamare
Kizuna himei biishiki sura kezuri nagara
 
Reisetsu to chi no umi de
Shi no utakanaderu kaina
 
Zetsumei no hi ga tomori
Kono madoi ga kienu no naraba
 
kill me light
Konna ni shiroi nukumori wo
Konna ni nigai omoi mo
Konna ni tooi hohoemi mo
Itooshiku
 
Kirisaku kotoba ga yami ni kie
Kono mi ga uta ni kawattemo
 
Towa no chikai mamoreru naraba
 
Kowareta hitomi no oku nemuru kyouki
Seiyaku no chi ga furi sosogu
 
Aganau shinku no kuchibiru
Tokareru kokoro no toiki
Kasuka ni mayotta yubisaki
Furesou de
 
Yaiba to hikari ga hasshitte
Gouku no umi ni tokeyuku
Sore ga yurushi erareru naraba
 
Publié par KurokuKuroku le Sam, 27/07/2019 - 03:28
Ajouté en réponse à la demande de Zarya MoonwolfZarya Moonwolf
Commentaires de l’auteur·e :

Not sure about the reading of 仄暗く at 決意 影で 甘く仄暗くゆらめく炎. Dictionary has it as "honoguraku" but I think I heard "kuraku", I can't really put my finger on it.

L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Plus de traductions de « ... »
translittération Kuroku
Aidez à traduire « ... »
Kuroshitsuji (OST): Top 3
Commentaires